Übersetzung
ausblenden
The Life of Antony
15.
But when he was obliged to cross the Arsenoitic Canal 1—and the occasion of it was the visitation of the brethren—the canal was full of crocodiles. And by simply praying, he entered it, and all they with him, and passed over in safety. And having returned to his cell, he applied himself to the same noble and valiant exercises; and by frequent conversation he increased the eagerness of those already monks, stirred up in most of the rest the love of the discipline, and speedily by the attraction of his words cells multiplied, and he directed them all as a father.
-
Between the Nile and the Fayûm. ↩
Übersetzung
ausblenden
Leben des heiligen Antonius (BKV)
15. Kapitel.1
Als er nun einmal den Kanal von Arsinoë2 überschreiten mußte - die Notwendigkeit dazu aber trat für ihn ein, weil er die Brüder besuchen wollte -, da war S. 706 dieser voll von Krokodilen. Er aber sprach nur ein Gebet, dann ging er selbst und alle seine Begleiter hinein, und sie kamen unversehrt hindurch. Nachdem er dann in das Kloster zurückgekehrt war, widmete er sich wieder den gleichen ernsten und tüchtigen Pflichten. Er gab beständig Unterweisungen und vermehrte bei denen, die schon Mönche waren, die Bereitwilligkeit, von den anderen aber brachte er sehr viele dazu, daß sie die Askese lieb gewannen; gar rasch entstanden so unter dem gewinnenden Einfluß seines Wortes Klöster in großer Zahl, die er alle wie ein Vater leitete.