Traduction
Masquer
Defence of his flight
14. An hour and a time for all men.
Now in so far as He was God and the Word P. 260 of the Father, He had no time; for He is Himself the Creator of times 1. But being made man, He shews by speaking in this manner that there is a time allotted to every man; and that not by chance, as some of the Gentiles imagine in their fables, but a time which He, the Creator, has appointed to every one according to the will of the Father. This is written in the Scriptures, and is manifest to all men. For although it be hidden and unknown to all, what period of time is allotted to each, and how it is allotted; yet every one knows this, that as there is a time for spring and for summer, and for autumn and for winter, so, as it is written 2, there is a time to die, and a time to live. And so the time of the generation which lived in the days of Noah was cut short, and their years were contracted, because the time of all things was at hand. But to Hezekiah were added fifteen years. And as God promises to them that serve Him truly, ‘I will fulfil the number of thy days 3,’ Abraham dies ‘full of days,’ and David besought God, saying, ‘Take me not away in the midst of my days 4.’ And Eliphaz, one of the friends of Job, being assured of this truth, said, ‘Thou shalt come to thy grave like ripe corn, gathered in due time, and like as a shock of corn cometh in in his season 5.’ And Solomon confirming his words, says, ‘The souls of the unrighteous are taken away untimely 6.’ And therefore he exhorts in the book of Ecclesiastes, saying, ‘Be not overmuch wicked, neither be thou hard: why shouldest thou die before thy time 7?’
Traduction
Masquer
Rechtfertigung wegen seiner Entweichung (BKV)
14.
Als Gott und als Wort des Vaters hatte er nun keine Zeit, weil er selbst der Schöpfer der Zeiten ist; als Mensch aber zeigt er durch diese Worte, daß einem jeden unter den Menschen eine Zeit zugemessen sey, und nicht eine Zeit nach der Bestimmung des Schicksales, wie einige Griechen glauben und fabeln, sondern diejenige, welche er als Schöpfer, nach dem Willen des Vaters, einem Jeden bestimmt hat. Und dieses steht geschrieben, und ist Allen einleuchtend; denn wenn es auch unbekannt und allen Menschen verborgen ist, wie und wie viel Zeit einem Jeden zugemessen wurde; so weiß doch ein Jeder, daß, wie die Zeit des Frühlinges, des Sommers, des Herbstes und des Winters, so nach dem, was geschrieben steht1, auch die Zeit des Sterbens und die Zeit des Lebens bestimmt ist. Daher wurde die Zeit derjenigen Generation, in welcher Noe lebte, abgekürzt, und die Jahre wurden, wie wenn die Zeit Aller S. 393 da wäre, zusammengezogen. Dem Ezechias aber wurden fünfzehn Jahre beigelegt. Und da Gott denjenigen, welche ihm auf die gehörige Weise dienen, versprach:2 „Ich will die Zahl deiner Tage voll machen;" starb Abraham, da die Zahl seiner Tage voll war3; David aber flehte mit den Worten:4 „Rufe mich nicht ab in der Hälfte meiner Tage;" und Einer von den Freunden des Job, Eliphaz, der dieses wohl wußte, sagte:5 „Du wirst aber in das Grab kommen, wie eine reife Saat, die man zur rechten Zeit einärntet, oder wie ein Haufen Getreides zu seiner Zeit in die Scheuern gesammelt wird." Und Salomon sagt, die Worte desselben besiegelnd:6 „Hinweggenommen werden vor der Zeit die Seelen der Gottlosen." Deßwegen ertheilt er im Ekklesiastes die Ermahnung:7 „Handle nicht viel gottlos, und sey nicht hartherzig, damit du nicht vor der Zeit stirbst."