• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Athanasius von Alexandrien (295-373) Apologia de fuga sua

Übersetzung ausblenden
Defence of his flight

20. Same Subject Continued.

Thus, for example, the Patriarch Jacob was favoured in his flight with many, even divine visions, and remaining quiet himself, he had the Lord on his side, rebuking Laban, and hindering the designs of Esau; and afterwards he became the Father of Judah, of whom sprang the Lord according to the flesh; and he dispensed the blessings to the Patriarchs. And when Moses the beloved of God was in exile, then it was that he saw that great sight, and being preserved from his persecutors, was sent as a prophet into Egypt, and being made the minister of those mighty wonders and of the Law, he led that great people in the wilderness. And David when he was persecuted wrote the Psalm, ‘My heart uttered a good word 1;’ and, ‘Our God shall come even visibly, and shall not keep silence 2.’ And again he speaks more confidently, saying, ‘Mine eye hath seen his desire upon mine enemies 3;’ and again, ‘In God have I put my trust; I will not be afraid what man can do unto me 4.’ And when he fled and escaped from the face of Saul ‘to the cave,’ he said, ‘He hath sent from heaven and hath saved me. He hath given them to reproach that would tread me under their feet. God hath sent His mercy and truth, and hath delivered my soul from the midst of lions 5.’ Thus he too was saved according to the dispensation of God, and afterwards became king, and received the promise, that from his seed our Lord should issue. And the great Elijah, when he withdrew to mount Carmel, called upon God, and destroyed at once more than four hundred prophets of Baal; and when there were sent to take him two captains of fifty with their hundred men, he said, ‘Let fire come down from heaven 6,’ and thus rebuked them. And he too was preserved, so that he anointed Elisha in his own stead, and became a pattern of discipline for the sons of the prophets. And the blessed Paul, after writing these words, ‘what persecutions I endured; but out of them all the Lord delivered me, and will deliver 7;’ could speak more confidently and say, ‘But in all these things we are more than conquerors, for nothing shall separate us from the love of Christ 8.’ For then it was that he was caught up to the third heaven, and admitted into paradise, where he heard ‘unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter 9.’ And for this end was he then preserved, that ‘from Jerusalem even unto Illyricum’ he might ‘fully preach the Gospel 10.’


  1. Ps. xlv. 1 .  ↩

  2. Ps. l. 3 , LXX.  ↩

  3. Ps. liv. 7 .  ↩

  4. Ps. lvi. 11 .  ↩

  5. Ps. lvii. 3 .  ↩

  6. 2 Kings i. 10 .  ↩

  7. 2 Tim. iii. 11 .  ↩

  8. Rom. viii. 35, 37 .  ↩

  9. 2 Cor. xii. 4 .  ↩

  10. Rom. xv. 19 .  ↩

Übersetzung ausblenden
Rechtfertigung wegen seiner Entweichung (BKV)

20.

Der Patriarch Jakob wenigstens wurde auf seiner Flucht mehrerer Erscheinungen und zwar göttlicher gewürdiget; und während er selbst in Ruhe lebte, waltete über ihn der Schutz des Herrn, welcher den Laban zu einer andern Gesinnung brachte, und den Esau in Schranken hielt; und hierauf wurde er der Vater des Iuda, von welchem dem Fleische nach der Herr stammte, auch spendete er den Patriarchen den Segen. Als ferner der von Gott geliebte Moses floh, sah er die große Erscheinung, und nachdem er sich durch die Flucht vor den Verfolgern gerettet hatte, wurde er als Prophet nach Aegypten gesandt, diente dort zum Werkzeuge großer Wunder und der Gesetzgebung, und wurde endlich Führer des großen Volkes in der Wüste. David aber lehrte, als er verfolgt wurde, Folgendes:1 „Mein Herz hat ein gutes Wort hervorgebracht;„ und:2 „Unser Gott wird offenbar kommen, unser Gott, und er wird nicht schweigen.“ Noch stärker aber war er, als er sprach:3 „Ueber meine Feinde hat weggeschaut mein Auge;„ und ferner:4 „Auf Gott habe ich gehofft, und S. b5 ich werde nicht fürchten, was mir auch thun mag der Mensch.“ Als er aber floh, und sich vor dem Angesichts des Saul in die Höhle verbarg, sagte er:5 „Er sandte vom Himmel, und errettete mich; er übergab der Schmach meine Unterdrücker. Gott sandte seine Barmherzigkeit und seine Wahrheit, und rettete meine Seele aus der Mitte junger Löwen.„ Nachdem nun auch er so durch die Fügung Gottes gerettet worden war, wurde er König, und erhielt die Verheißung, daß aus seinem Samen unser Herr entspringen werde. Der große Elias aber rief, als er auf den Berg Karmel sich zurückzog, Gott an, und vertilgte die Propheten des Baal, mehr als vier hundert, mit einander; die zwei Hauptleute, welche mit hundert Mann zu ihm gesandt wurden, strafte er nebst diesen mit den Worten:6 „Es falle Feuer von dem Himmel!“ Und er selbst wurde erhalten, damit er statt seiner den Elisäus salbte, und für die Söhne der Propheten ein Vorbild der Tugendübung wurde. Der selige Paulus fühlte sich stark, als er schrieb:7 „Welche Verfolgungen habe ich ertragen, und aus allen hat mich der Herr gerettet, und wird er mich retten;„ und noch stärker, als er sagte:8 „Aber bei allem dem überwinden wir; denn nichts wird uns scheiden von der Liebe Christi;“ denn damals wurde er auch bis in den dritten Himmel entrückt, und in das Paradies versetzt, wo er unaussprechliche Worte hörte, die er keinem Menschen sagen durfte9. Deßwegen wurde er damals erhalten, damit er von Jerusalem aus bis nach Illyrien das Evangelium verkündigte.


  1. Psalm XLlX, 2. ↩

  2. Das. XLlX, 3. ↩

  3. Das. LIII, 9. ↩

  4. Das. LV, 11. ↩

  5. Das. LVl, 4, 5. ↩

  6. 4. Kön. I, 10. ↩

  7. 2. Timoth. Ill, 11. ↩

  8. Röm. VIll, 37. 39. ↩

  9. 2. Kor. Xll, 2-4. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Apologie de Saint Athanase sur sa fuite vergleichen
Defence of his flight
Rechtfertigung wegen seiner Entweichung (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
Introduction to Defence of his flight

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung