• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Athanasius von Alexandrien (295-373) Apologia contra Arianos [seu Apologia secunda]

Übersetzung ausblenden
Defence Against the Arians

6.

When Arius, from whom the heresy of the Arian madmen has its name, was cast out of the Church for his impiety by Bishop Alexander, of blessed memory, Eusebius and his fellows, who are the disciples and partners of his impiety, considering themselves also to have been ejected, wrote frequently to Bishop Alexander, beseeching him not to leave the heretic Arius out of the Church 1. But when Alexander in his piety towards Christ refused to admit that impious man, they directed their resentment against Athanasius, who was then a Deacon, because in their busy enquiries they had heard that he was much in the familiarity of Bishop Alexander, and much honoured by him. And their hatred of him was greatly increased after they had experience of his piety towards Christ, in the Council assembled at Nicæa 2, wherein he spoke boldly against the impiety of the Arian madmen. But when God raised him to the Episcopate, their long-cherished malice burst forth into a flame, and fearing his orthodoxy and resistance of their impiety, they (and especially Eusebius 3, who was smitten with a consciousness of his own evil doings), engaged in all manner of treacherous designs against him. They prejudiced the Emperor against him; they frequently threatened him with Councils; and at last assembled at Tyre; and to this day they cease not to write against him, and are so implacable that they even find fault with his appointment to the Episcopate 4, taking every means of shewing their enmity and hatred towards him, and spreading false reports for the sole purpose of thereby vilifying his character.

However, the very misrepresentations which they now are making do but convict their former statements of being falsehoods, and a mere conspiracy against him. For they say, that ‘after the death of Bishop Alexander, a certain few having mentioned the name of Athanasius, six or seven Bishops elected him clandestinely in a secret place:’ and this is what they wrote to the Emperors, having no scruple about asserting the greatest falsehoods. Now that the whole multitude and all the people of the Catholic Church assembled together as with one mind and body, and cried, shouted, that Athanasius should be Bishop of their Church, made this the subject of their public prayers to Christ, and conjured us to grant it for many days and nights, neither departing themselves from the Church, nor suffering us to do so; of all this we are witnesses, and so is the whole city, and the province too. Not a word did they speak against him, as these persons represented, but gave him the most excellent titles they could devise, calling him good, pious, Christian, an ascetic 5, a genuine Bishop. And that he was elected by a majority of our body in the sight and with the acclamations of all the people, we who elected him also testify, who are surely more credible witnesses than those who were not present, and now spread these false accounts.

But yet Eusebius finds fault with the appointment of Athanasius,—he who perhaps never received any appointment to his office at all; or if he did, has himself rendered it invalid 6. For he had first the See of Berytus, but leaving that he came to Nicomedia. He left the one contrary to the law, and contrary to the law invaded the other; having deserted his own without affection, and holding possession of another’s without reason; he P. 104 lost his love for the first in his lust for another, without even keeping to that which he obtained at the prompting of his lust. For, behold, withdrawing himself from the second, again he takes possession of another’s 7, casting an evil eye all around him upon the cities of other men, and thinking that godliness 8 consists in wealth and in the greatness of cities, and making light of the heritage of God to which he had been appointed; not knowing that ‘where’ even ‘two or three are gathered in the name of the’ Lord, ‘there’ is the Lord ‘in the midst of them;’ not considering the words of the Apostle, ‘I will not boast in another man’s labours;’ not perceiving the charge which he has given, ‘Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed.’ For if this expression applies to a wife, how much more does it apply to a Church, and to the same Episcopate; to which whosoever is bound ought not to seek another, lest he prove an adulterer according to holy Scripture.


  1. Cf.de Syn.17.  ↩

  2. Cf. Socr. i. 8.  ↩

  3. Cf. Nicomedia.  ↩

  4. The Eusebians alleged that, fifty-four Bishops of the two parties of S. Alexander and Meletius being assembled for the election, and having sworn to elect by the common voice, six or seven of these broke their oaths in favour of S. Athanasius, whom no one had thought of, and consecrated him in secret to the great surprise and scandal of both ecclesiastical and lay persons. vid. Socr. ii. 17. Philostorgius ( a.d. 425) adds particulars, explanatory or corrective of this statement, of which the Bishops in the text do not seem to have heard; viz., that Athanasius with his party one night seized on the Church of St. Dionysius, and compelled two Bishops whom he found there to consecrate him against their will; that he was in consequence anathematized by all the other Bishops, but that, fortifying himself in his position, he sent in his election to the Emperor, and by this means obtained its confirmation.H. E.ii. 16. It appears, in matter of fact, that S. Athan. was absent at time of his election; as Socrates says, in order to avoid it, or as Epiphanius, on business at the Court; these reasons are compatible. [Cf. Prolegg. ch. ii. §4, and Gwatkin’s note, quoted there.]  ↩

  5. It is contested whether S. Athan. was ever one of S. Antony’s monks, the reading of a passage in the commencement of his Vit. Ant., which would decide the question, varying in different mss. The word “ascetic” is used of those who lived a life, as afterwards followed in Monasteries, in the Ante-Nicene times. [See D.C.B. 1. 181 a , and Prolegg. ch. ii. §1ad fin,and Introd. toVit. Ant.]  ↩

  6. The Canons of Nicæa and Sardica were absolute against translation, but, as Bingham observes, Antiqu. vi. 4. §6, only as a general rule. The so-called Apostolical Canons except “a reasonable cause” and the sanction of a Council; one of the Councils of Carthage prohibits them when subserving ambitious views, and except for the advantage of the Church. Vid. list of translations in Socr.Hist.vii. 36. Cassiodor.Hist.xii. 8. Niceph.Hist.xiv. 39. Coteler. adds othersad Can. Apost.14. [cf.Hist Ari.7.]  ↩

  7. i.e. Constantinople on the expulsion of Paul.  ↩

  8. 1 Tim. vi. 5 ; Matt. xviii. 20 ; 2 Cor. x. 15 ; 1 Cor. vii. 27 .  ↩

Übersetzung ausblenden
Des hl. Athanasius Schutzschrift gegen die Arianer (BKV)

6.

Als der gottlose Arius, von dem auch die Häresie der Ariomaniten den Namen trägt, vom seligen Bischof Alexander aus der Kirche ausgestoßen worden war, glaubten die Anhänger des Eusebius, da sie Jünger und Genossen seiner Gottlosigkeit waren, gleichfalls ausgestoßen zu sein und wendeten sich schriftlich mit dringenden Bitten an den Bischof Alexander, er möge den Häretiker Arius nicht aus der Kirche ausschließen. Da aber Alexander wegen seiner Frömmigkeit gegen Christus den Gottlosen nicht aufnahm, so grollten sie auf Athanasius, der damals Diakon war, weil sie ausspionirt hatten, daß er mit dem Bischof Alexander sehr viel verkehre und bei ihm in Ansehen stehe. Da sie auch auf der in Nicäa versammelten Synode seine Frömmigkeit gegen Christus kennen gelernt hatten, wo er gegen die Gottlosigkeit der Ariomaniten unerschrocken aufgetreten war, so wurde ihr Haß noch größer. Als ihn aber Gott zur bischöflichen Würde berief, wurde die lange genährte Bosheit von Neuem angefacht, und da sie seine Rechtgläubigkeit und seinen Widerstand gegen die Gottlosigkeit fürchteten und Eusebius noch mehr von seinem schlechten Gewissen beunruhigt wurde, so verfolgten und bedrängten sie den Mann auf alle mögliche Weise. Sie reizten gegen ihn den Kaiser auf, drohten oft mit Synoden und versammelten sich schließlich in Tyrus. Und selbst jetzt hören sie noch nicht auf, gegen ihn zu schreiben, und sie sind so unversöhnlich, daß sie auch seine Erhebung zur bischöflichen Würde begeifern und überall ihre Feindseligkeit und ihren Haß gegen den Mann zu erkennen geben und Lügen verbreiten, um nur durch ihre Lügenhaftigkeit ihn in üblen Ruf zu bringen. Aber gerade mit diesen ihren Lügen beweisen sie, S. 60 daß das, was sie früher sagten, erlogen und ränkevoll war. Sie sagen nämlich: „Nach dem Tode des Bischofs Alexander, da einige Wenige des Athanasius Erwähnung thaten, wählten ihn sechs oder sieben Bischöfe heimlich und an einem verborgenen Orte.“ Das schrieben sie auch an die Kaiser, da sie jede Lüge zu schreiben bereit sind. Daß aber die ganze Menge und das ganze Volk der katholischen Kirche wie in einer Seele und in einem Leibe sich versammelte und rief und schrie und den Athanasius zum Bischof der Kirche verlangte, um das öffentlich zu Christus flehte und uns viele Tage und Nächte hindurch beschwor, hierin zu willfahren, und weder selbst die Kirche verließ, noch uns gestattete, uns zu entfernen, das können sowohl wir bezeugen als auch die ganze Stadt und Eparchie. Und sie brachten nicht, wie Jene schrieben, etwas Ungünstiges gegen ihn vor, sondern nur Gutes, indem sie ihn eifrig, fromm, einen Christen, einen Asceten, einen wahren Bischof nannten. Daß aber die Mehrzahl von uns im Angesichte und unter den Zurufen Aller ihn wählte, dafür sind wiederum wir, die wir ihn wählten, bessere Zeugen als die, welche abwesend waren und lügen. Gleichwohl weiß Eusebius an der Einsetzung des Athanasius Etwas auszusetzen, ein Mensch, der vielleicht gar keine Einsetzung gehabt hat und, wenn er sie hatte, sie selbst ungiltig machte. Anfangs war er in Berytus,1 dann verließ er Berytus und ging nach Nikomedien,2 indem er ersteres im Widerspruch mit dem Gesetze verließ und letzteres gegen das Gesetz in Besitz nahm. Und seine eigene Kirche verließ er lieblos, in die fremde aber ist er unberechtigt eingedrungen. Und indem er die Liebe zur ersten in Folge der Begierde nach der fremden ausser Acht ließ, bewahrte er sie nicht einmal der zweiten, obschon sie aus Begierde entsprungen war. Denn sieh, auch diese verließ er und hat wieder eine fremde in Besitz,3 indem er überall auf fremde S. 61 Städte seine Augen wirft und in den Reichthum und in die Größe der Städte die Gottesfurcht setzt und die Auserwählung Gottes, durch die Einer eingesetzt wurde, für Nichts achtet und nicht weiß, daß, wo zwei oder drei im Namen des Herrn versammelt sind,4 dort der Herr mitten unter ihnen ist, und nicht die Worte des Apostels erwägt: „In fremden Mühen werde ich mich nicht rühmen,“5 nicht achtet auf seine Mahnung: „Bist du an ein Weib gebunden, so suche nicht, dich zu scheiden.“6 Wenn der Ausspruch von einem Weibe gilt, um wie viel mehr von einer Kirche und von dem nämlichen bischöflichen Sitze? Denn wer an einen solchen gebunden ist, muß nicht einen andern suchen, damit er nicht nach den göttlichen Schriften als Ehebrecher erfunden werde.


  1. Stadt in Phönicien, das heutige Beirut. ↩

  2. Stadt in Bithynien an der Propontis (Marmorameer). ↩

  3. Nämlich die Kirche von Konstantinopel. ↩

  4. Matth. 18, 20. ↩

  5. II. Kor. 10, 15. ↩

  6. I. Kor. 7, 27. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Defence Against the Arians
Des hl. Athanasius Schutzschrift gegen die Arianer (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
Einleitende Notizen: Schutzschrift gegen die Arianer
Introduction to Defence against the Arians

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2026 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung