Translation
Hide
History of the Arians
11. The Easterns decline the Council at Rome.
Athanasius, however, before these things happened 1, at the first report of their proceedings, sailed to Rome, knowing the rage of the heretics, and for the purpose of having the Council held as had been determined. And Julius wrote letters to them, and sent the Presbyters Elpidius and Philoxenus, appointing a day 2, that they might either come, or consider themselves as altogether suspected persons. But as soon as Eusebius and his fellows heard that the trial was to be an Ecclesiastical one, at which no Count would be present, nor soldiers stationed before the doors, and that the proceedings would not be regulated by royal order (for they have always depended upon these things to support them against the Bishops, and without them they have no boldness even to speak); they were so alarmed that they detained the Presbyters till after the appointed time, and pretended an unseemly excuse, that they were not able to come now on account of the war which was begun by the Persians 3. But this was not the true cause of their delay, but the fears of their own consciences. For what have Bishops to do with war? Or if they were unable on account of the Persians to come to Rome, although it is at a distance and beyond sea, why did they like lions 4 go about the parts of the East and those which are near the Persians, seeking who was opposed to them, that they might falsely accuse and banish them?
Translation
Hide
Geschichte der Arianer. (BKV)
11.
Athanasius schiffte nun, ehe dieses geschehen war, sobald er nur davon Kunde erhielt, nach Rom, theils weil er die Wuth der Ketzer genau kannte, theils damit, wie beschlossen war, die Synode gehalten würde. Julius aber S. 31 schickte die Priester Elpidius und Philoxenus mit einem Schreiben ab, und setzte ihnen eine Zeit fest, damit sie entweder erscheinen, oder wissen sollten, daß sie in Allem verdächtig seyen. Als aber die Eusebianer auch nur gehört hatten, daß dort ein kirchliches Gericht gehalten werde, wobei weder ein Comes zugegen sey, noch Soldaten vor den Thüren stünden, und daß die Verhandlungen der Synode nicht nach einem königlichen Befehle gestaltet würden, (denn hiedurch hatten sie immer ein Uebergewicht über die Bischöfe erhalten, und ohne diese Dinge getrauen sie sich nicht einmal zu sprechen;) geriethen sie in einen solchen Schrecken, daß sie die Priester über die bestimmte Zeit zurückhielten, und die unpassende Entschuldigung erdachten, daß sie wegen des Perser-Krieges nicht erscheinen könnten. Dieses war aber nicht wahr; sondern Gewissensangst hielt sie zurück. Denn was geht der Krieg die Bischöfe an? Oder warum hätten sie wegen der Perser nicht nach Rom sollen kommen können, obschon es weit entfernt ist und über dem Meere liegt, da sie doch die östlichen Gegenden und die Grenzländer der Perser wie Löwen durchreisten, indem sie nachforschten, wer sich ihnen widersetzte, damit sie denselben verleumden und verbannen konnten?