• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Basile de Césarée (330-379) Homiliae in Hexaemeron Homélies sur l'Hexaeméron
HOMÉLIE QUATRIÈME. SUR L'ASSEMBLAGE DES EAUX.

1.

IL est des villes qui durant tout le jour repaissent leurs yeux des divers spectacles que leur offrent les bateleurs; elles ne se lassent pas d'entendre des chants obscènes et dissolus , des chants qui corrompent les âmes et leur inspirent une coupable licence. Plusieurs trouvent heureux les habitants de ces villes, parce qu'abandonnant le commerce de la place publique et le soin des arts nécessaires à la vie, ils passent tout leur temps dans les seules agitations du plaisir. Ils ne sentent pas que le théâtre, qui offre une foule de spectacles déshonnêtes , est une école publique de libertinage ; que toute cette musique enchanteresse , que ces chants des courtisanes, se gravent profondément dans l'esprit de ceux qui les écoutent, qu'ils ne font que les porter à se conduire avec indécence, à imiter tous les mouvements de vils histrions et de musiciens méprisables. Quelques-uns qui ont la manie des chevaux, combattent pour cet objet, même durant leur sommeil ; ils changent de cochers et de chars; en un mot, ils rêvent encore pendant la nuit aux folies qui Ies occupent le jour. Pour nous que le Seigneur, que le souverain Ouvrier , le grand Opérateur de prodiges, appelle pour nous faire admirer la beauté de ses oeuvres, nous lasserons-nous de ce spectacle nous fatiguerons-nous à entendre les paroles de l'Esprit-Saint ? environnés des grands et divers ouvrages sortis des mains divines, ne nouas transporterons-nous point par la pensée dans les premiers temps pour être spectateurs de la merveilleuse ordonnance de l'univers ? ne contemplerons-nous pas le ciel disposé comme une voûte, selon le lamage du Prophète ( Is. 40. 20.) ; la terre qui , malgré son étendue immense et sa pesanteur , est appuyée sur elle-même ; l’air répandu autour d'elle , qui, humide et onctueux par sa nature, fournit sans cesse un aliment propre à ceux qui le respirent , dont la substance déliée cède et s'ouvre aisément aux corps qui se meuvent, ne présente aucun obstacle aux erres qui le traversent, se retire devant eux et coule à leurs côtés pour leur livrer un passage facile ?

Vous verrez dans ce qu'on vient de vous lire la nature de l'eau, tant de celle que nous buvons que de celle qui sert à nos autres besoins : vous verrez comment elle se rassemble avec ordre dans les lieux qui lui sont destinés.

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Download
  • docxDOCX (123.81 kB)
  • epubEPUB (111.51 kB)
  • pdfPDF (418.93 kB)
  • rtfRTF (368.90 kB)
Traductions de cette œuvre
Homélies sur l'Hexaeméron
Homilien über das Hexaemeron (BKV) Comparer
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung zum Hexaemeron

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité