• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Gregory of Nyssa (335-394) Oratio catechetica magna

Translation Hide
Discours Catéchétique

2.

Et en effet, dans l'autre forme de la procréation de l'homme, l'impulsion fournie par les parents, même s'ils n'invoquent pas dans une prière la divinité, arrive, par un effet de la puissance divine, comme on l'a dit plus haut, à former l'être engendré, tandis que sans elle leur effort est vain et inutile. S'il en est ainsi, combien plus complet sera, dans la forme spirituelle de la génération, l'effet recherché, puisque Dieu a promis d'être présent, et a déposé dans l'acte accompli, comme l'a admis notre foi, le pouvoir émanant de sa personne, et puisque notre propre volonté est tendue vers l'objet désiré; combien plus complet, dis-je, si le secours de la prière vient s'y ajouter comme il convient ?

[4] Ceux qui prient Dieu de faire lever sur eux le soleil n'affaiblissent en rien un phénomène qui se produit quoi qu'il arrive, et même on ne saurait taxer d'inutile leur empressement à prier, quand ils demandent à Dieu ce qui se produirait dans tous les cas. De même, les esprits persuadés que la grâce assistera, selon la promesse véridique qui a été faite, les hommes régénérés par la dispensation de ce sacrement, ou bien ajoutent ainsi à la grâce, ou bien ne détournent point celle qui existe. Car la divinité de celui qui a fait la promesse nous a portés à croire que la grâce est présente dans tous les cas, et le témoignage de cette divinité nous est donné par les miracles. De sorte que tout nous interdit de mettre en doute la présence de la Divinité.

Translation Hide
Große Katechese (BKV)

2.

Wenn nämlich bei der anderen Art der Menschengeburt, wie bereits erwähnt, das Bestreben der Eltern, selbst wenn sie nicht darum bitten, doch nur mit Hilfe des göttlichen Beistandes, ohne den ihr Bemühen fruchtlos und unwirksam bliebe, ein neues Menschenwesen hervorzubringen vermag, um wieviel mehr wird unser Streben bei der geistigen Geburt erfolgreich sein, da einerseits Gott nach dieser Glaubenslehre seinen Beistand verheißen und seine Kraft in die Handlung gelegt hat, andererseits wir mit unserem Willen zur Erreichung des hohen Zieles beitragen, insofern die Mitwirkung des Gebetes mit dem Akte sich verbindet, wie es sich geziemt. Denn gleichwie diejenigen, welche um den Aufgang der Sonne beten, dem wirklich eintretenden Naturvorgang S. 69 keinen Eintrag tun, auch niemand derartigen Gebetseifer, der Gott um solches anfleht, was jedenfalls geschieht, für unnütz erklären möchte, so werden auch wir, wenn wir trotz unserer festen Überzeugung, Gott werde seinem untrüglichen Versprechen gemäß den durch jene mystische Handlung Wiedergebornen auf jeden Fall Gnade verleihen, dennoch beten, hiedurch einen Gnadenzuwachs erwerben oder die Gnadenspende wenigstens nicht verhindern. Denn daß die Gnadenmitteilung auf jeden Fall erfolge, glauben wir bestimmt, da derjenige, der sie versprochen hat, Gott ist; der Beweis für seine Gottheit liegt aber in seinen Wundern vor; sonach kann kein Zweifel bestehen, daß Gott durch die Taufe seine Gnade spende.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Discours Catéchétique
Große Katechese (BKV)
Commentaries for this Work
Einleitung zur „Großen Katechese"

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy