• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Gregory of Nyssa (335-394) Oratio catechetica magna

Translation Hide
Discours Catéchétique

2.

[3] Mais puisqu'il convient de réunir dans nos idées sur Dieu tous ces attributs, examinons si quelqu'une des conceptions que l'on doit se faire de Dieu manque au plan divin qui concerne l'homme. Nous cherchons, à propos de Dieu, toutes les marques qu'il donne de sa bonté. Et quel témoignage de bonté aurait pu être plus éclatant que de réclamer le transfuge passé à l'ennemi, sans que la nature ferme dans le bien et immuable fût affectée par son contact avec la mobilité de la volonté humaine ? Car il ne serait pas venu nous sauver, comme le dit David, si un sentiment de bonté n'avait déterminé un tel dessein.

[4] Mais la bonté de ce dessein eût été inutile, si la sagesse n'avait rendu actif l'amour de l'humanité, lît en effet, dans le cas des malades, nombreux sont sans doute ceux qui désirent voir délivrée de ses maux la personne souffrante, mais ceux-là seuls font aboutir leur bonne volonté en faveur des malades, qui trouvent dans leur science un moyen de travailler activement à la guérison du patient. La sagesse doit donc avoir été unie de la façon la plus étroite à la bonté.

[5] Comment la sagesse se découvre-t-elle dans les faits unie à la bonté? Car il n'est pas possible de percevoir en soi, isolément, la bonté de l'intention. Comment en effet le dessein pourrait-il se manifester s'il ne se montrait dans les faits ? Or les actions accomplies, en se déroulant suivant un enchaînement régulier et un certain ordre, laissent paraître le caractère sage et savant du plan divin.

[6] Et puisque la sagesse, comme on l'a dit plus haut, est une vertu à la condition expresse d'être associée à la justice, et que si on l'en séparait, elle ne serait plus, prise à part, un bien en soi, il serait bon d'unir aussi en pensée, dans la doctrine du plan relatif à l'homme, ces deux attributs, je veux dire la sagesse et la justice.

Translation Hide
Große Katechese (BKV)

2.

Wenn nun bei den Großtaten Gottes alle seine herrlichen Eigenschaften notwendig zusammenwirken, so wollen wir zusehen, ob der Ratschluß der Menschwerdung eine der Vollkommenheiten vermissen läßt, die wir geziemenderweise Gott zuschreiben! Vor allem verlangen wir nun, daß sich in diesem Geheimnis die Güte Gottes offenbare; wie könnte aber Gott seine Güte deutlicher zeigen als dadurch, daß er dem Menschen, nachdem er zum Feinde übergegangen war, nacheilte, um ihn zu erretten, daß er seiner im Guten beharrlichen und unveränderlichen Natur treu blieb trotz der Veränderlichkeit des menschlichen Willens? Denn er wäre nicht gekommen, um uns zu erlösen, wenn ihm nicht, wie David sagt, seine Güte diesen Plan eingegeben hätte (Ps. 105, 4 [hebr. Ps. 106, 4] vgl. Ps. 118, 55 [hebr. Ps. 119, 55]). Aber die Güte, die in diesem Plane zum Ausdruck kam, hätte nichts genützt, wenn nicht die Weisheit seiner Liebe zu uns Menschen zur Ausführung des Heilsplanes beigestanden wäre. Denn wenn jemand erkrankt, so gibt es zwar viele, welche den Wunsch haben, ihn bald wieder von seinen Leiden befreit zu sehen; nur diejenigen aber können ihren guten Willen zur Ausführung bringen, welche Verständnis und Geschicklichkeit zur Krankenheilung haben. Also muß sich Weisheit mit der Güte verbinden.

Wie zeigt sich nun bei der Menschwerdung, die uns jetzt beschäftigt, die Verbindung von Weisheit und Güte? Dadurch, daß wir den guten Vorsatz gar nicht hätten erkennen können, wenn er für sich allein geblieben wäre. Denn wie käme der Vorsatz zur Erscheinung, wenn er S. 44 nicht in den entsprechenden Taten zur Äußerung kommt? Die Ereignisse aber beweisen durch ihre treffliche Verknüpfung und durch ihre richtige Reihenfolge deutlich, welche große Weisheit und Kunst die göttliche Heilsordnung in sich schließt. ― Da jedoch die Weisheit erst durch ihre Verbindung mit der Gerechtigkeit zur Vollkommenheit wird, ohne diese aber nicht als gut bezeichnet werden könnte, so geziemt es sich, diese beiden, ich meine die Weisheit und die Gerechtigkeit, auch hinsichtlich der Menschwerdung ins Auge zu fassen.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Discours Catéchétique
Große Katechese (BKV)
Commentaries for this Work
Einleitung zur „Großen Katechese"

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy