• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Eusebius von Caesarea (260-339) Historia Ecclesiastica

Übersetzung ausblenden
Histoire ecclésiastique

CHAPITRE XXIV : QUELS COMMENTAIRES IL FIT A ALEXANDRIE

[1] A ces choses il faudrait ajouter ceci : que dans le sixième livre de ses Commentaires exégétiques sur l'Évangile selon Jean, il indique que les cinq premiers ont été composés pendant qu'il était encore à Alexandrie. De ce travail sur cet Évangile entier, seuls vingt-deux livres nous sont parvenus.1 [2] Au neuvième livre de ses Commentaires sur la Genèse (il y en a douze en tout), non seulement il montre qu'il a traité ceux qui précèdent le neuvième à Alexandrie, ainsi que les livres Sur les vingt-cinq premiers psaumes et ceux Sur les Lamentations dont cinq livres sont venus jusqu'à nous, dans lesquels il fait mention de ceux Sur la Résurrection ; il y en a deux; [3] mais surtout qu'il a écrit encore le Périarchôn avant son départ d'Alexandrie et son ouvrage intitulé Stromates [Tapisseries], en dix livres ; il l'a composé 223 dans la même ville, sous le règne d'Alexandre, ainsi que le montrent des indications écrites de sa main en tête des volumes.2


  1. Le commentaire sur saint Jean n'était pas achevé, comme le laisse supposer Eusèbe. Sainl Jérôme dit qu'il n'y avait que trente-deux livres et quelques notes (catalogue des œuvres d'Origène dans la lettre xxxiii, publié complètement par Ritschl, Redepenning, Pitra, et dans la nouvelle édition des lettres de saint Jérôme par M. Is. HILBERG, dans le Corpus de Vienne, t. LIV, p. 235, 10 suiv. ; voy. aussi PREUSCHEN, dans HAUNACK, Die Ueberlieferung, p. 331, et HAUNACK, Die Chronologie, t. II, p. 37). RUFIN, , Apol., II, xxii, parle de trente-deux livres. Or nous possédons le XXXIIe livre, qui commente le chapitre xiii de l'évangile. L'étendue de cet ouvrage a causé la perte d'une partie de ces livres. Déjà Eusèbe n'en a que vingt-deux. Aujourd'hui, nous en avons huit complets et des fragments plus ou moins étendus de trois autres.  ↩

  2. ἀπισημειώσεις : inscriptions donnant le titre, le nom de l'auteur, le numéro du livre et d'autres détails, rédigées sur des étiquettes que l'on plaçait sur la tranche des rouleaux. Dans les boîtes et les bibliothèques, les rouleaux présentaient leur tranche à l'extérieur, et par suite cette étiquette. ↩

Übersetzung ausblenden
Kirchengeschichte (BKV)

24. Kap. Werke, welche Origenes in Alexandrien verfaßte.

Den obigen Ausführungen dürfte noch beizufügen sein, daß Origenes gemäß einer Bemerkung im sechsten Buche seines Kommentares zum Johannesevangelium die ersten fünf Bücher noch in Alexandrien verfaßte. Von seinem Werke zum gesamten Evangelium sind nur 22 Bücher auf uns gekommen.1 Im neunten Buche seines Kommentares zur Genesis, der im ganzen zwölf Bücher umfaßt, teilt er mit, daß er nicht nur die ersten acht Bücher desselben in Alexandrien ausgearbeitet habe, sondern auch die Erklärung zu den ersten 25 Psalmen und die zu den Klageliedern, von welcher fünf Bücher auf uns gekommen sind und in welcher er die Schrift „Über die Auferstehung“ erwähnt, die aus zwei Büchern besteht.2 Auch das Werk „Über die Grundlehren“ (Περὶ ἀρχῶν)3 schrieb er noch vor seiner Abreise von Alexandrien; ebenso verfaßte er die sog. „Teppiche“,4 die aus zehn Büchern bestehen, in derselben Stadt unter der Regierung Alexanders, wie seine eigenen ausführlichen Buchüberschriften zu erkennen geben. S. 292


  1. Griechisch sind davon nur noch acht Bücher erhalten. — Vgl. unten VI 28. Ausgabe von E. Preuschen im 4. Origenes-Bd. der Berliner Kirchenväterausg. (Leipzig 1903). ↩

  2. Sämtliche hier erwähnte Schriften sind bis auf Fragmente verlorengegangen. ↩

  3. Das Werk ist in einer nicht verlässigen Übersetzung des Rufinus erhalten. Ausgabe von P. Koetschau im 5. Origenes-Bd. der Berliner Kirchenväterausg. (Leipzig 1913). ↩

  4. Dieselben sind nur in dürftigen Resten erhalten. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Ἐκκλησιαστικὴ ἱστορία vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
Histoire ecclésiastique
Kirchengeschichte (BKV)
The Church History of Eusebius vergleichen
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung: Kirchengeschichte des Eusebius
Introduction to Eusebius' Church History
Supplementary Notes and Tables

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung