Traduction
Masquer
Histoire ecclésiastique
CHAPITRE XXVII : COMMENT LES ÉVÊQUES CONSIDERAIENT ORIGENE
[1] A cette époque, Firmilien, évêque de Césarée en Cappadoce, était fort remarqué; il avait un tel attachement pour Origène, qu'il l'appela d'abord dans son pays pour le bien des églises; puis ensuite il alla auprès de lui en Judée et passa avec lui un certain temps pour se perfectionner dans les choses divines. D'autre part encore, le chef de l'église de Jérusalem, Alexandre, et Théoctistos, évêque de Césarée, s'attachaient constamment à lui comme au maître unique, et l'autorisaient à faire ce qui regardait l'explication des saintes Écritures ainsi que le reste de l'enseignement de l'Église.1
-
Voy. la n. sur xxiii, 4, et xix, 17-18. ↩
Traduction
Masquer
Kirchengeschichte (BKV)
27. Kap. Besuch der Bischöfe bei Origenes.
In hohem Ansehen stand damals Firmilian, Bischof von Cäsarea in Kappadozien. Für Origenes war er so begeistert, daß er ihn das eine Mal in seine Gegend zum Nutzen der Gemeinden rief, ein andermal persönlich nach Judäa reiste und einige Zeit bei ihm zur besseren theologischen Ausbildung verbrachte. Auch Bischof Alexander von Jerusalem und Bischof Theoktist von Cäsarea schlossen sich ständig ihm als ihrem einzigen Lehrer an und gestatteten ihm, die göttlichen Schriften zu erklären und auch der übrigen Ämter des kirchlichen Unterrichtes zu walten.