Edition
Masquer
Vita Constantini et Constantini imperatoris oratio ad coetum sanctorum
XLVIII.
Καὶ δὴ τούτων βασιλεῖ συντελουμένων, ἀνὰ στόμα τε πάντων ἀνυμνουμένης αὐτοῦ τῆς κατὰ θεὸν ἀρετῆς, τῶν τοῦ θεοῦ λειτουργῶν τις ἀποτολμήσας εἰς αὐτοῦ πρόσωπον μακάριον αὐτὸν ἀπέφαινεν, ὅτι δὴ κἀν τῷ παρόντι βίῳ τῆς κατὰ πάντων αὐτοκρατορικῆς βασιλείας ἠξιωμένος εἴη κἀν τῷ μέλλοντι συμβασιλεύειν μέλλοι τῷ υἱῷ τοῦ θεοῦ. ὁ δὲ ἀπεχθῶς τῆς φωνῆς ἐπακούσας μὴ τοιαῦτα τολμᾶν παρῄνει φθέγγεσθαι, μᾶλλον δὲ δι’ εὐχῆς αἰτεῖσθαι αὐτῷ κἀν τῷ παρόντι κἀν τῷ μέλλοντι τῆς τοῦ θεοῦ δουλείας ἀξίῳ φανῆναι.
Traduction
Masquer
Vier Bücher über das Leben des Kaisers Konstantin und des Kaisers Konstantin Rede an die Versammlung der Heiligen (BKV)
48. Konstantin wird über einen unwillig, der ihn zu sehr lobt.
Da nun der Kaiser so Großes vollbrachte und seine gottgefällige Tugend in aller Munde war, wagte es einer von den Priestern Gottes, in seiner Gegenwart ihn selig zu preisen, daß er schon in diesem Leben der Alleinherrschaft über das ganze Reich gewürdigt sei und im künftigen mit dem Sohne Gottes herrschen werde. Unwillig vernahm jedoch solches der Kaiser und er mahnte, nicht so vermessene Worte zu sprechen, vielmehr im Gebete es ihm zu erbitten, daß er „in diesem und im künftigen Leben des Dienstes Gottes würdig erfunden werde.