Übersetzung
ausblenden
À une jeune veuve
7.
Voulez-vous conserver votre fortune, et même l'augmenter? Je vous en indiquerai le moyen infaillible, et vous désignerai un lieu où elle sera en parfaite sûreté. Quel est ce lieu? le ciel. Remettez vos trésors entre les mains de votre bienheureux époux, et vous ne craindrez ni les ruses des fripons, ni la rapacité des voleurs. Ce sera aussi le meilleur moyen de les accroître, car la semence confiée aux sillons célestes s'épanouit en une. riche moisson. Et comment un sol si fertile ne produirait-il pas au centuple? C'est pourquoi, si vous suivez mon conseil, vous serez véritablement riche et heureuse. Vous vous assurerez d'abord la vie éternelle et la possession des biens promis à ceux qui aiment Dieu; biens que l'oeil de l'homme n'a point vus, dont son oreille n'a point entendu parler, et que son coeur n'a jamais compris. En second lieu, vous jouirez pendant toute l'éternité de la présence de votre époux, et vous vous délivrerez des soucis et des alarmes de la vie présente, de ses épreuves, et de ses agitations. Mais si vous retenez vos richesses, vous n'éviterez point qu'on y porte atteinte d'une manière ou d'une autre. Envoyez-les donc au ciel, afin que désormais votre vie s'écoule douce, calme et tranquille, puisque vous posséderez l'aisance unie avec la piété. Quand nous voulons acheter une propriété, nous avons égard à la fertilité du sol, et quand il s'agit d'échanger la terre contre le ciel, et de nous en assurer la possession, nous porterions la folie jusqu'à. nous attacher de coeur et d'affection à cette terre et à ces biens si mélangés de maux réels, et si trompeurs dans les espérances de bonheur qu'ils nous présentent !
Mais abordons votre chagrin le plus amer, et votre désolation la plus extrême. Vous espériez pour Thérasius la dignité de préfet, et vous regrettez ces honneurs que la mort lui a ravis. Considérez toutefois que cette espérance, quelque fondée qu'elle pût être, n'était qu'une espérance humaine, c'est-à-dire, une espérance trompeuse, et en effet l'expérience de la vie nous apprend que bien souvent nos désirs ne se réalisent pas, et que les événements se produisent dans un sens contraire à notre attente ; un trône nous échappe, un héritage nous est enlevé, un mariage se manque; il en est ainsi de presque tous nos projets. Sans doute le jour de son élévation approchait; et néanmoins il se passe bien des choses, dit le Proverbe, entre le bord de la coupe et celui des lèvres. Du matin au soir, dit l'Ecriture, le temps change : et tel qui règne aujourd'hui, demain sera couché dans le tombeau. Nous ne connaissons de l'avenir que son incertitude aussi le Sage nous dit-il : Une multitude de tyrans ont été sur le trône, et l'homme auquel on pensait le moins a porté le diadème. (Eccli. XVIII, 26; XI, 5.) Il n'est donc pas entièrement certain que, même avec une vie plus longue, votre époux eût obtenu la charge de préfet. Outre la fragilité de la vie, qui peut prévoir tous les événements? Son élévation était probable, était certaine, si vous voulez, mais à condition que ni la maladie, ni l'envie et la malveillance de ses ennemis, ni quelque malheur inattendu ne fussent venus l'atteindre, et peut-être lui faire perdre jusqu'au rang qu'il occupait déjà.
Cependant je le suppose plein de vie encore, et revêtu de cette charge : avouez du moins" que cette élévation aurait multiplié pour lui les inquiétudes et les dangers. Mais je vous accorde qu'il eût échappé à tous ces périls, et qu'il n'eût vogué que sur une mer calme et tranquille; quel eût été le terme dé cette heureuse navigation ? Au lieu de cette mort sainte que nous avons admirée, peut-être n'eût-il fait qu'une fin triste et déplorable. Assurément il eût joui moins vite du. ciel et de la béatitude des saints. Or, les âmes qui aspirent au ciel par la foi et l'espérance, savent quelles sont les souffrances de ce retard ; en second lieu, malgré sa vertu, la durée prolongée de sa vie, et je ne sais quelle funeste influence inséparable des honneurs, ne lui eussent point alors permis de sortir aussi pur, aussi irréprochable de ce monde plein de corruption. Qui peint même affirmer qu'il n'eût point changé, et que la mort ne l'eût point surpris dans un état peu rassurant pour son salut? Aujourd'hui au contraire, nous avons la douce confiance que, par la miséricorde divine, il s'est envolé au séjour du repos, parce qu'il n'a commis aucune de ces fautes qui nous excluent du royaume dès cieux. Mais qui dira qu'il n'eût point contracté de souillures dans le maniement des affaires publiques ? Il est en effet bien difficile de ne point dévier du droit chemin au milieu des piéges de l'ambition, et presque toujours l'on pèche par imprudence, si ce n'est volontairement.
Aujourd'hui éloignons toutes ces craintes; et soyons, assurés qu'au grand jour du jugement nous le verrons plein de joie et brillant de clarté précéder, avec les anges, le Sauveur Jésus. Revêtu de gloire et d'immortalité, il se tiendra près du trône du souverain Juge,, et occupera un rang distingué parmi les élus. C'est pourquoi essuyez vos larmes, mettez fin à vos soupirs, et ne songez plus qu'à imiter, et même à surpasser les vertus de votre époux, afin de. le retrouver dans les tabernacles célestes, et de lui être éternellement unie. Or, ce ne sera point par le lien terrestre du mariage qui unit seulement la chair à la chair, mais par le lien plus noble et plus doux de cette ineffable intimité qui unit deux âmes l'une à l'autre.
(Traduit par l'abbé J. DUCHASSAING.)
Übersetzung
ausblenden
Letter to a young widow
7.
Now, once for all, if you wish your property to abide with you in security and yet further to increase I will show thee the plan, and the place where none of those who have designs upon it will be allowed to enter. What then is the place? It is Heaven. Send away thy possessions to that good husband of thine and neither thief, nor schemer, nor any other destructive thing will be able to pounce upon them. If you deposit these goods in the other world, you will find much profit arising from them. For all things which we plant in Heaven yield a large and abundant crop, such as might naturally be expected from things which have their roots in Heaven. And if you do this, see what blessings you will enjoy, in the first place eternal life and the things promised to those who love God, "which eye hath not seen, nor ear heard, neither have they entered into the heart of man," and in the second place perpetual intercourse with thy good husband; and you will relieve yourself from the cares and fears, and dangers, and designs, and enmity and hatred which beset you here. For as long as you are surrounded with this property there will probably be some to make attempts upon it; but if you transfer it to Heaven, you will lead a life of security and safety, and much tranquillity, enjoying independence combined with godliness. For it is very irrational, when one wishes to buy land, and is seeking for productive ground, if, Heaven being proposed to him instead of earth, and the possibility presented of obtaining an estate there he abides still on earth, and puts up with the toils that are connected with it; for it often disappoints our hopes.
But since thy soul is grievously upset and vexed on account of the expectation often entertained that thy husband would attain the rank of prefect, and the thought that he was untimely snatched away from that dignity consider first of all this fact, that even if this hope was a very well grounded one nevertheless it was only a human hope, which often falls to the ground; and we see many things of this kind happening in life, those which were confidently expected having remained unfulfilled, whereas those which never even entered the mind have frequently come to pass, and this we constantly see occurring everywhere in cases of governments and kingdoms, and inheritances, and marriages. Wherefore even if the opportunity were very near at hand, yet as the proverb says "between the cup and the lip there is many a slip" and the Scripture saith "from the morning until the evening the time is changed." 1
So also a king who is here to-day is dead tomorrow; and again this same wise man illustrating the reversal of men's hopes says "many tyrants have sat down upon the ground, and one that was never thought of has worn the crown." 2 And it was not absolutely certain that if he lived he would arrive at this dignity; for that which belongs to the future is uncertain, and causes us to have various suspicions. For on what grounds was it evident that had he lived he would have attained that dignity and that things would not have turned out the other way, and that he would have lost the office he actually held either from falling a victim to disease, or from being exposed to the envy and ill will of those who wished to excel him in prosperity, or from suffering some other grievous misfortune. But let us suppose, if you please, that it was perfectly evident that in any case had he survived he would have obtained this high distinction; then in proportion to the magnitude of the dignity would have been the increased dangers, and anxieties, and intrigues which he must have encountered. Or put these even on one side, and let us suppose him to traverse that sea of difficulties safely, and in much tranquillity; then tell me what is the goal? not that which he has now reached; no, not that, but something different, probably unpleasant and undesirable. In the first place his sight of heaven, and heavenly things would have been delayed, which is no small loss to those who have put their trust in things to come; and in the next place, even had he lived a very pure life yet the length of his life and the exigencies of his high office would have prevented his departing in such a pure condition as has now been the case. In fact it is uncertain whether he might not have undergone many changes and given way to indolence before he breathed his last. For now we are confident that by the grace of God he has taken his flight to the region of rest, because he had not committed himself to any of those deeds which exclude from the kingdom of Heaven; but in that case after long contact with public business, he might probably have contracted great defilement. For it is an exceedingly rare thing for one who is moving in the midst of such great evils to hold a straight course, but to go astray, both wittingly and against his will, is a natural thing, and one which constantly occurs. But, as it is, we have been relieved from this apprehension, and we are firmly persuaded that in the great day he will appear in much radiance, shining forth near the King, and going with the angels in advance of Christ and clad with the robe of unutterable glory, and standing by the side of the King as he gives judgment, and acting as one of His chief ministers. Wherefore desisting from mourning and lamentation do thou hold on to the same way of life as his, yea even let it be more exact, that having speedily attained an equal standard of virtue with him, you may inhabit the same abode and be united to him again through the everlasting ages, not in this union of marriage but another far better. For this is only a bodily kind of intercourse, but then there will be a union of soul with soul more perfect, and of a far more delightful and far nobler kind.