Übersetzung
ausblenden
Traité du Sacerdoce
1.
Après un moment de réflexion, Basile répondit au discours qu’il venait d’entendre.
Si tu avais désiré le sacerdoce et fait quelque démarche pour l’obtenir, tes craintes seraient fondées. En recherchant une place on déclare que l’on se sent capable de la remplir, et l’on n’est plus en droit de rejeter sur l’ignorance les fautes que l’on commet dans son administration. On s’est privé d’avance de ce moyen de défense par l’empressement avide avec lequel on s’est en quelque sorte jeté sur un emploi, pour s’en saisir. On est venu volontairement et de son plein gré et l’on ne saurait plus être admis à dire c’est malgré moi que j’ai commis cette faute, malgré moi que j’ai perdu cette âme. Le juge à qui l’on aura à en rendre compte répondra : Quoi! tu connaissais ton incapacité, tu savais que ton intelligence n’était pas à la hauteur de cette fonction, ni suffisante pour l’administrer, sans commettre de faute, et tu as été assez hardi pour accourir en recevoir la charge, une charge si peu en rapport avec tes forces? Qui t’a forcé? Quelle violence a-t-on exercée pour te contraindre à subir ce joug, malgré ta résistance et ta fuite?
Pour toi, tu n’entendras jamais de pareils reproches; ta conscience est parfaitement tranquille à cet égard; tout le monde sait très-bien que la brigue n’a été pour rien dans ton élection, et que c’est la justice des électeurs seule qui a tout fait : ainsi ce qui enlève aux autres toute excuse est précisément ce qui t’aurait fait absoudre.
CHRYSOSTOME. J’accueillis ces paroles en secouant légèrement la tête et en souriant; j’admirais la naïve candeur de mon ami. — Je voudrais bien, lui dis-je, que les choses fussent comme tu le dis, ô le meilleur des amis ! non pas pour avoir sujet d’accepter ce que j’ai refusé; car, en supposant même que je n’eusse pas à craindre le châtiment qui menace le pasteur, négligent et incapable, de la bergerie du Christ, toujours porterai-je au fond de ma conscience le plus insupportable des châtiments, le remords d’être trouvé indigne d’aussi augustes fonctions, au jugement même de celui qui me les aurait confiées. Pourquoi donc voudrais-je que ton opinion ne fût point fausse? Par intérêt pour tant de malheureux, (c’est la qualification qui leur convient quand tu répèterais mille fois qu’on leur a fait violence et qu’ils ont péché sans le savoir), pour tant de malheureux, dis-je, qui occupent des places dont ils ne sauraient remplir les devoirs, je (597) voudrais que ton opinion fût vraie, afin que ces hommes évitassent le feu éternel, les ténèbres extérieures, le ver qui ne mourra point, et ces cruelles séparations qui partageront à jamais les élus et les réprouvés.
Mais que veux-tu que je te dise? C’est une erreur, incontestablement. Pour te le prouver, je puis d’abord employer un argument tiré de la puissance royale, bien moindre aux yeux de Dieu que la dignité sacerdotale. Le fils de Cis, Saül ne devait pas la couronne à ses intrigues. Il était allé à la recherche de ses ânesses, quand il rencontra le Prophète, qu’il interrogea pour savoir où elles étaient; et Samuel lui parla de la royauté. Quoiqu’il ajoutât foi aux paroles du prophète, Saül ne témoigna aucun empressement; au contraire, il s’esquivait, il refusait : Qui suis-je, disait-il, et quelle est la maison de mon père? (I Rois. IX, 21.) Saül, devenu roi, ne fit pas un bon usage de la puissance qui lui avait été imposée; la résistance qu’il avait faite, les paroles que je viens de rapporter le défendirent-elles de la colère du Seigneur qui l’avait fait roi? Il pouvait répondre aux reproches que lui fit le prophète Ai-je couru après la royauté? Me suis-je placé moi-même sur le trône? Je voulais mener la vie d’un simple particulier, vie de paix et de loisir, et tu m’as forcé d’accepter cette dignité; situ m’avais laissé dans mon obscurité, j’eusse facilement évité cette pierre d’achoppement homme du peuple, ignoré dans ses rangs, à coup sûr je n’aurais pas été envoyé à cette expédition; Dieu ne m’aurait pas commandé d’aller combattre les Amalécites, et s’il ne me l’avait pas commandé, je n’aurais pas commis la faute qu’on me reproche.
Mais de semblables excuses sont vaines; non-seulement vaines, mais dangereuses : car elles excitent encore davantage le feu de la colère divine. Celui qui a été élevé à une dignité supérieure à son mérite, loin d’alléguer la grandeur de sa charge pour atténuer ses fautes, doit faire servir à son avancement dans le bien, les attentions bienveillantes de la divine Providence à son égard. Prétendre que la hauteur du rang où l’on est élevé donne le droit de faillir, ce n’est rien moins que vouloir rendre la bonté de Dieu responsable de nos fautes, comme font d’ordinaire les impies et les lâches qui laissent pour ainsi dire leur vie marcher au hasard démence sacrilège dans laquelle nous nous garderons de tomber, travaillant de tous nos moyens à l’oeuvre de Dieu, et conservant notre langue et notre coeur purs de tout blasphème!
Après cet exemple emprunté à la royauté, je passe à un autre plus approprié à notre sujet. Le grand-prêtre Héli n’avait pas non plus ambitionné la souveraine sacrificature. A quoi cela lui servit-il, lorsqu’il eut péché? Que dis-je, ambitionné? il n’eût pas même été libre de la refuser, la loi le contraignait à l’accepter, parce qu’il était de la tribu de Lévi, et qu’il avait seul le droit, par sa naissance, d’occuper cette dignité héréditaire dans sa race. Ce qui ne l’empêcha pas de payer les désordres de ses fils par une expiation terrible.
Avant lui, Aaron, le premier grand-prêtre des Juifs, si souvent l’objet des entretiens familiers que Dieu daignait avoir avec Moïse, se rendit coupable pour n’avoir pas résisté avec assez de force à un peuple furieux. Le pouvait-il tout seul? Ce n’en était pas moins fait de lui si son frère n’eût réussi par ses prières à fléchir la colère de Dieu. Puisque j’ai nommé Moïse, je ne saurais mieux faire que de tirer de sa vie un exemple en faveur de la vérité que je soutiens. Bien loin d’avoir montré de l’empressement à se mettre à la tête du peuple hébreu, Moïse, ce saint personnage, refusa même d’obéir à Dieu qui lui ordonnait d’en prendre la conduite, jusqu’au point d’exciter sa colère. Plus tard même lorsqu’il fut devenu le chef du peuple de Dieu, il fût mort volontiers pour être débarrassé de sa charge. Faites-moi mourir, disait-il à Dieu, si vous devez me traiter ainsi. (Nomb. XI, 15.) Cependant, lorsqu’il eut péché à l’occasion des eaux du rocher, le refus persévérant, qu’il avait jadis fait, du souverain pouvoir, lui servit-il pour obtenir sa grâce? Ne fut-ce pas là l’unique motif pour lequel il ne put jouir de l’entrée de la terre promise? Tout le monde sait que cette exclusion fut la peine du péché dont nous venons de parler; il n’en fallut pas davantage pour que cet homme de miracles fût privé d’une récompense accordée à des hommes au-dessous de lui. Après une infinité de fatigues et de travaux, après avoir erré si longtemps dans le désert, ce grand homme signalé par tant de combats et de victoires, mourut sans avoir pu mettre le pied dans la terre pour laquelle il avait essuyé tant de dangers. Et celui qui avait échappé aux fureurs de la mer n’a pas eu le bonheur de se reposer au port.
Ainsi, tu le vois, qu’on obtienne par brigue (598) les dignités du sanctuaire, ou qu’on y parvienne par les soins d’autrui; il ne reste à ceux qui s’y conduisent mal aucune excuse de leurs fautes. En effet, si des hommes qui avaient plusieurs fois refusé, résistant à Dieu même qui les appelait, furent si sévèrement punis, si rien ne put exempter du châtiment, ni un Aaron, ni un Héli, ni même cet admirable et saint prophète, Moïse, le plus doux des hommes qui fussent sur la ferre, à qui Dieu parlait avec la même familiarité qu’à un ami: comment veux-tu qu’il nous suffise, pour notre justification, à nous qui sommes si loin de savertu, de nous rendre le témoignage que nous n’avons rien fait pour notre élévation? surtout lorsque la plupart des élections d’aujourd’hui se font non par la grâce et la vocation de Dieu, mais par les intrigues des hommes.
Dieu avait choisi Judas, lui avait assigné sa place dans le collège apostolique, lui avait conféré la même dignité qu’aux autres apôtres, et même lui avait accordé une marque de confiance particulière, en lui remettant le maniement de l’argent. (Jean. XII, 6.) Eh bien! après qu’il eut abusé de ce double honneur, trahissant celui dont il devait publier la divinité, dissipant indignement les fonds déposés dans ses mains pour de plus nobles usages, Judas a-t-il évité la punition qu’il avait trop méritée? Au contraire, son châtiment fut plus rigoureux que si Dieu l’avait moins favorisé. Car il n’est pas permis d’abuser des dons de Dieu pour l’offenser; on doit les faire valoir pour lui plaire.
Celui qui prétend éviter la peine qui lui est due, parce qu’on l’a placé dans un poste plus élevé, raisonne à peu près comme auraient pu faire les Juifs infidèles, de qui Jésus-Christ disait : Si je n’étais pas venu et que je ne leur eusse point parlé, ils ne se seraient point rendus coupables; et si je n’avais pas opéré parmi eux des miracles que personne n’a jamais faits, ils n’auraient point péché. (Jean. XIV, 22.) A cette parole du Sauveur, du Bienfaiteur du genre humain, qui donc les empêchait de répondre? Pourquoi es-tu venu? Pourquoi as-tu parlé? Pourquoi as-tu fait des miracles? Etait-ce pour avoir l’occasion de nous châtier plus sévèrement?
Mais ce langage eût été celui de la fureur et de l’égarement. Le Médecin céleste n’est las venu pour vous faire mourir, mais pour vous guérir; il ne pouvait vous abandonner à votre mal : il voulait vous en délivrer entièrement; c’est vous qui vous êtes privés volontairement de ses soins; soyez donc punis plus sévèrement. En vous soumettant à ses ordonnances vous guérissez vos maladies anciennes; en fuyant lorsqu’il se présentait, vous vous mettez dans l’impuissance de recouvrer la santé; doublement coupables par votre entêtement, d’abord en vous nuisant à vous-mêmes, puis en dédaignant les soins du médecin. Après qu’il vous aura comblés de ses bienfaits, Dieu ne vous traitera pas de la même manière que si vous n’aviez reçu de lui aucune faveur; il vous traitera beaucoup plus rigoureusement. Si les bienfaits ne vous rendent pas meilleurs, ils vous rendront plus coupables, et passibles d’un châtiment plus sévère. Ainsi le moyen de justification que tu m’indiquais se trouve être de nulle valeur; non-seulement il ne sauverait pas, mais il exposerait à une perte plus complète ceux qui y auraient recours. Il nous faut donc chercher un asile plus sûr.
BASILE. Où pourrais-je en trouver? je ne sais plus où j’en suis, tant ce que tu viens de dire m’inspire de frayeur.
CHRYSOSTOME. De grâce, mon ami, je t’en conjure, pas de découragement. Nous l’avons, cet asile; il consiste pour les faibles comme moi, à ne point se hasarder; pour les forts comme toi, à mettre l’espérance de leur salut dans le soin de ne rien faire, avec la grâce de Dieu, qui soit indigne de leur charge, ni de Celui qui la leur a confiée. Assurément les plus grands supplices n’ont rien de trop sévère, pour ceux qui, après avoir obtenu, à force de brigue, les dignités du sanctuaire, s’y comportent avec tiédeur, ou avec scandale, ou avec incapacité; mais il ne s’ensuit pas de là qu’il reste quelque espoir de pardon à ceux qui ne les ont pas briguées; non, ceux-là mêmes n’auront rien à dire pour s’excuser. Fût-on demandé, pressé par des milliers de voix et de suffrages, il faudrait les compter pour rien; ce qui est avant tout nécessaire, c’est de s’examiner soi-même, c’est de ne jamais céder aux obsessions, avant ce regard scrutateur plongé jusqu’au fond de l’âme. Personne ne s’engage à bâtir une maison s’il n’est architecte; à guérir des malades, s’il n’est médecin. Si nombreux que fussent ceux qui voudraient y contraindre, on refuserait et on ne rougirait pas d’avouer son ignorance; et quand il sera question de prendre la charge d’un si grand nombre d’âmes, on ne s’interrogera pas même pour savoir si l’on est capable? mais, nonobstant l’incapacité la plus complète, on acceptera (599) le saint ministère par complaisance pour un tel, parce que celui-ci l’exige, par la crainte d’offenser celui-là! Ne serait-ce pas courir avec eux à une perte certaine? On aurait pu se sauver tout seul, on se damne soi-même et les autres. De quel côté attendre le salut? Comment obtenir le pardon? Quels seront nos intercesseurs? peut-être ces téméraires qui ont usé de violence et qui ont entraîné l’infortuné à une périlleuse extrémité? Mais eux-mêmes qui les tirera d’affaire alors, car ils auront besoin eux-mêmes du secours d’autrui, s’ils veulent éviter le feu de l’enfer.
Übersetzung
ausblenden
Treatise concerning the christian priesthood
1.
Basil heard this, and after a little pause thus replied:
If thou wert thyself ambitious of obtaining this office, thy fear would have been reasonable; for in being ambitious of undertaking it, a man confesses himself to be qualified for its administration, and if he fail therein, after it has been entrusted to him, he cannot take refuge in the plea of inexperience, for he has deprived himself of this excuse beforehand, 1 by having hurriedly seized upon the ministry, and whoever willingly and deliberately enters upon it, can no longer say, "I have sinned in this matter against my will--and against my will I have ruined such and such a soul;" for He who will one day judge him, will say to him, "Since then thou wert conscious of such inexperience, and hadst not ability for undertaking this matter without incurring reproach, why wert thou so eager and presumptuous as to take in hand what was so far beyond thy power? Who compelled thee to do so? Didst thou shrink or fly, and did any one drag thee on by force?" But thou wilt hear nothing like this, for thou canst have nothing of this kind to condemn thyself for; and it is evident to all that thou wert in no degree ambitious of this dignity, for the accomplishment of the matter was due to the action of others. Hence, circumstances which leave those who are ambitious of this office no chance of pardon when they err therein, afford thee ample ground for excuse.
Chrysostom: At this I shook my head and smiled a little, admiring the simple-mindedness of the man, and thus addressed him: I could wish indeed that matters were as thou sayest, most excellent of men, but not in order that I might be able to accept that office from which I lately fled. For if, indeed, no chastisement were to await me for undertaking the care of the flock of Christ without consideration and experience, yet to me it would be worse than all punishment, after being entrusted with so great a charge, to have seemed so base towards Him who entrusted me with it. For what reason, then, did I wish that thou wert not mistaken in this opinion of thine? truly for the sake of those wretched and unhappy beings (for so must I call them, who have not found out how to discharge the duties of this office well, though thou wert to say ten thousand times over that they had been driven to undertake it, and that, therefore, their errors therein are sins of ignorance)--for the sake, I say, of such that they might succeed in escaping that unquenchable fire, and the outer darkness 2 and the worm that dieth not 3 and the punishment of being cut asunder, 4 and perishing together with the hypocrites.
But what am I to do for thee? It is not as thou sayest; no, by no means. And if thou wilt, I will give thee a proof of what I maintain, from the case of a kingdom, which is not of such account with God as the priesthood. Saul, that son of Kish, was not himself at all ambitious of becoming a king, but was going in quest of his asses, and came to ask the prophet about them. The prophet, however, proceeded to speak to him of the kingdom, but not even then did he run greedily after it, though he heard about it from a prophet, but drew back and deprecated it, saying, "Who am I, and what is my father's house." 5 What then? When he made a bad use of the honor which had been given him by God, were those words of his able to rescue him from the wrath of Him who had made him king? And was he able to say to Samuel, when rebuked by him: "Did I greedily run and rush after the kingdom and sovereign power? I wished to lead the undisturbed and peaceful life of ordinary men, but thou didst drag me to this post of honor. Had I remained in my low estate I should easily have escaped all these stumbling blocks, for were I one of the obscure multitude, I should never have been sent forth on this expedition, nor would God have committed to my hands the war against the Amalekites, and if I had not had it committed to me, I should not have sinned this sin." But all such arguments are weak as excuses, and not only weak, but perilous, inasmuch as they rather kindle the wrath of God. For he who has been promoted to great honor by God, must not advance the greatness of his honor as an excuse for his errors, but should make God's special favor towards him the motive for further improvement; whereas he who thinks himself at liberty to sin because he has obtained some uncommon dignity, what does he but study to show that the lovingkindness of God is the cause of his personal transgression, which is always the argument of those who lead godless and careless lives. But we ought to be on no account thus minded, nor to fall away into the insane folly of such people, but be ambitious at all times to make the most of such powers as we have, and to be reverent both in speech and thought.
For (to leave the kingdom and to come to the priesthood, which is the more immediate subject of our discourse) neither was Eli ambitious of obtaining his high office, yet what advantage was this to him when he sinned therein? But why do I say obtain it? not even had he wished could he have avoided it, because he was under a legal necessity to accept it. For he was of the tribe of Levi, and was bound to undertake that high office which descended to him from his forefathers, notwithstanding which even he paid no small penalty for the lawlessness 6 of his sons. And the very first High Priest of the Jews, 7 concerning whom God spake so many words to Moses, when he was unable to withstand alone the frenzy of so great a multitude, was he not very nearly being destroyed, but for the intercession of his brother, which averted the wrath of God? 8 And since we have mentioned Moses, it will be well to show the truth of what we are saying from what happened to him. For this same saintly Moses was so far from grasping at the leadership of the Jews as to deprecate the offer, 9 and to decline it when God commanded him to take it, and so to provoke the wrath of Him who appointed him; and not only then, but afterwards when he entered upon his rule, he would gladly have died to have been set free from it: "Kill me," saith he, "if thou art going to deal thus with me." 10 But what then? when he sinned at the waters of strife, 11 could these repeated refusals be pleaded in excuse for him? Could they prevail with God to grant him pardon? And wherefore was he deprived of the promised land? for no other reason, as we all know, than for this sin of his, for which that wondrous man was debarred from enjoying the same blessings which those over whom he ruled obtained; but after many labors and sufferings, after that unspeakable wandering, after so many battles fought and victories won, he died outside the land to reach which he had undergone so much toil and trial; and though he had weathered the storms of the deep, he failed to enjoy the blessings of the haven after all. From hence then thou seest that not only they who grasp at this office are left without excuse for the sins they commit in the discharge thereof, but they too who come to it through the ambitious desire of others; for truly if those persons who have been chosen for this high office by God himself, though they have never so often refused it, have paid such heavy penalties, and if nothing has availed to deliver any of them from this danger, neither Aaron nor Eli, nor that holy man the Saint, the prophet, the wonder worker, the meek above all the men which were upon the face of the earth, 12 who spake with God, as a man speaketh unto his friend, 13 hardly shall we who fall so infinitely short of the excellence of that great man, be able to plead as a sufficient excuse the consciousness that we have never been ambitious of the dignity, more especially when many of the ordinations now-a-days do not proceed from the grace of God, but are due to human ambition. God chose Judas, and counted him one of the sacred band, and committed to him, as to the rest, the dignity of the apostolic office; yea he gave him somewhat beyond the others, the stewardship of the money. 14 But what of that? when he afterwards abused both these trusts, betraying Him whom he was commissioned to preach, and misapplying the money which he should have laid out well; did he escape punishment? 15 nay for this very reason he even brought upon himself greater punishment, and very reasonably too. For we must not use the high honors given to us by God so as to offend Him, but so as to please Him better. But he who claims exemption from punishment where it is due, because he has been exalted to higher honor than others, acts very much like one of those unbelieving Jews, who after hearing Christ say, "If I had not come and spoken unto them, they had not had sin," "If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin," 16 should reproach the Saviour and benefactor of mankind by replying, "Why, then, didst thou come and speak? why didst thou work miracles? was it that thou mightest punish us the more?" But these are the words of madness and of utter senselessness. For the Great Physician came not to give thee over, but to heal thee--not to pass thee by when thou wert sick, but to rid thee entirely of disease. But thou hast of thine own accord withdrawn thyself from his hands; receive therefore the sorer punishment. For as thou wouldest have been freed from thy former maladies if thou hadst yielded to his treatment, so if, when thou sawest him coming to thine aid thou fleddest from him, thou wilt no longer be able to cleanse thyself of these infirmities, and as thou art unable, thou wilt both suffer punishment for them, and also because for thy part thou madest God's solicitude for thy good of none effect. Therefore we who act like this are not subjected to the same torment after as before we received honor at God's hands, but far severer torment after than before. For he who has not become good even by being well treated, deserves all the bitterer punishment. Since, then, this excuse of thine has been shown to be weak, and not only fails to save those who take refuge in it, but exposes them so much the more, we must provide ourselves with some other means of safety.
Basil: Tell me of what nature is that? since, as for me, I am at present scarce master of myself, thou hast reduced me to such a state of fear and trembling by what thou hast said.
Chrysostom: Do not, I beseech and implore thee, do not be so downcast. For while there is safety for us who are weak, namely, in not undertaking this office at all, there is safety for you too who are strong, and this consists in making your hopes of salvation depend, next to the grace of God, on avoiding every act unworthy of this gift, and of God who gave it. For they certainly would be deserving of the greatest punishment who, after obtaining this dignity through their own ambition, should then either on account of sloth, or wickedness, or even inexperience, abuse the office. Not that we are to gather from this that there is pardon in store for those who have not been thus ambitious. Yea, even they too are deprived of all excuse. For in my judgment, if ten thousand were to entreat and urge, a man should pay them no attention, but should first of all search his own heart, and examine the whole matter carefully before yielding to their importunities. Now no one would venture to undertake the building of a house were he not an architect, nor will any one attempt the cure of sick bodies who is not a skilled physician; but even though many urge him, will beg off, and will not be ashamed to own his ignorance; and shall he who is going to have the care of so many souls entrusted to him, not examine himself beforehand? will he accept this ministry even though he be the most inexperienced of men, because this one commands him, or that man constrains him, or for fear of offending a third? And if so, how will he escape casting himself together with them into manifest misery. Had he continued as he was, it were possible for him to be saved, but now he involves others in his own destruction. For whence can he hope for salvation? whence to obtain pardon? Who will then successfully intercede for us? they who are now perhaps urging us and forcibly dragging us on? But who will save these same at such a moment? For even they too will stand in need in their turn of intercession, that they may escape the fire. Now, that I say not these things to frighten thee, but as representing the matter as in truth it is, hear what the holy Apostle Paul saith to Timothy his disciple, his own and beloved son, "Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins." 17 Dost thou not see from what great blame, yea and vengeance, we, so far as in us lies, have delivered those who were ready to put us forward for this office.
-
prolabon gar autos >autou tauten ?pheileto ten ?pologian. ↩
-
Matt. xxv. 30. ↩
-
Mark ix. 44. ↩
-
Matt. xxiv. 51; Luke xii. 46. Dichotometheai. Some take this word to express the severance of the unrighteous from the godly priest, but others seek its meaning rather in the "dividing asunder" of sacrificial victims (Heb. iv. 12), or in the punishment of "sawing asunder" (Dan. iii. 29; Heb. xi. 37): so that its use by SS. Matthew and Luke would point to the distress caused by the severance between conscience and practice, which will be the reflective torment of lost souls. ↩
-
1 Sam. ix. 21. ↩
-
paranomias. If paroinias be read, then "excesses" must be understood:--the word meaning, 1st, excess in drink; and 2d, excess of any kind. ↩
-
Aaron. ↩
-
Ex. xxxii. 10, 11. ↩
-
Ex. iv. 13. ↩
-
Numb. xi. 15. Ei d'houto su poieis moi ?pokteinonme, LXX. ↩
-
Numb. xx. 12. ↩
-
Numb. xii. 3. ↩
-
Ex. xxxiii. 11. ↩
-
John xii. 6. ↩
-
i.e., because he had been chosen an apostle. ↩
-
John xv. 22-24. ↩
-
1 Tim. v. 22. ↩