Übersetzung
ausblenden
Traité du Sacerdoce
5.
En lui supposant même un grand talent naturel pour la parole, ce qui est bien rare, il n’en est pas moins tenu de travailler sans relâche. En effet, l’éloquence étant moins un don de la nature que le produit du travail et de l’étude, on a beau s’être élevé dans cet art jusqu’au sommet de la perfection, on en déchoit bien vite si l’on néglige de s’y maintenir par une étude et un exercice continu. Il s’en suit que les meilleurs orateurs sont obligés à plus de travail que les moins bons : ceux-ci ayant moins à perdre que les premiers. C’est la différence des mérites qui établit celle des obligations. Aucune critique ne vient gourmander le talent médiocre, quand même il ne produirait rien de remarquable; mais le talent supérieur, toutes les fois qu’il paraît, on exige qu’il surpasse l’opinion qu’on a de lui, autrement les plaintes s’élèvent de toutes parts. Les moindres succès attirent au premier de grands éloges; si le second ne force pas l’admiration, s’il ne met pas l’auditeur hors de lui-même, tout éloge lui est refusé, et nulle critique ne lui est épargnée. L’auditoire juge moins l’orateur par son discours que par sa réputation. Il est donc évident que le plus éloquent des prédicateurs doit être le plus laborieux; on ne lui pardonne pas ce qui est cependant inséparable de la nature humaine, de ne pas réunir toutes les qualités; et, si son discours ne répond pas, de tout point, à la grandeur de sa renommée, il ne se retire que sous une grêle de sarcasmes et de traits malins lancés par la foule. Personne ne fait attention que le moindre accident , un chagrin , une anxiété, un souci quelconque, parfois même la colère a pu troubler la lucidité de son esprit, et ôter à ses conceptions quelque chose de leur clarté et de leur précision habituelles; enfin, que l’orateur étant homme, il ne peut pas être partout le même et n’avoir à traverser pour ainsi dire que dés jours sereins; qu’il est au contraire sujet, par sa nature, à faillir quelquefois, et à paraître au-dessous de son propre talent; mais, encore une fois, on ne lui tient compte de .rien; on lui fait son procès comme s’il pouvait avoir la perfection des anges. C’est d’ailleurs une disposition, malheureusement trop naturelle, d’accorder peu d’attention à tout ce que les autres font de bien, quel qu’en soit l’éclat. On a des yeux bien plus vigilants pour remarquer les fautes, même les plus légères, même celles dont le temps semblait avoir anéanti le souvenir; on est prompt à les découvrir, avide à s’en saisir, opiniâtre à les retenir. C’est bien peu de chose, ce n’est rien, et cependant, cela a suffi plus d’une fois pour diminuer la gloire de beaucoup d’hommes d’un vrai mérite.
Übersetzung
ausblenden
Treatise concerning the christian priesthood
5.
For though the preacher may have great ability (and this one would only find in a few), not even in this case is he released from perpetual toil. For since preaching does not come by nature, but by study, suppose a man to reach a high standard of it, this will then forsake him if he does not cultivate his power by constant application and exercise. So that there is greater labor for the wiser than for the unlearned. For there is not the same degree of loss attending negligence on the part of the one and the other, but the loss is in exact proportion to the difference between the two possessions. For the latter 1 no one would blame, as they furnish nothing worth regarding. But the former, unless they are constantly producing matter beyond the reputation in which all hold them, great censure attends on all hands; and besides these things, the latter would meet with considerable praise, even for small performances, while the efforts of the former, unless they be specially wonderful and startling, not only fail to win applause, but meet with many fault-finders. For the audience set themselves to be critics, not so much in judgment of what is said as of the reputation of the speaker, so that whenever any one excels all others in oratorical powers, then especially of all others does he need laborious study. For this man is not allowed to avail himself of the usual plea which human nature urges, that one cannot succeed in everything; but if his sermons do not throughout correspond to the greatness of the expectations formed, he will go away without having gained anything but countless jeers and censures; and no one takes this into consideration about him, that dejection and pain, and anxiety, and often anger, may step in, and dim the clearness of his thoughts and prevent his productions from coming from him unalloyed, 2 and that on the whole, being but a man, he cannot be constantly the same, nor at all times acquit himself successfully, but naturally must sometimes fall short of the mark, and appear on a lower level of ability than usual. None of these things, as I said, are they willing to take into consideration, but charge him with faults as if they were sitting in judgment on an angel; though in other cases, too, a man is apt to overlook the good performances of his neighbor, though they be many and great, and if anywhere a defect appears, even if it be accidental, even if it only occur at long intervals, it is quickly perceived, and always remembered, and thus small and trifling matters have often lessened the glory of many and great doings.