• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Johannes Chrysostomus (344-407) Ad populum Antiochenum homiliae I-XXI [De statuis]

Übersetzung ausblenden
Homilies of St. John Chrysostom

5.

Consider also His care over us, and how He both affrighted and consoled us. For after permitting them to set out on the very day when all these outrages were committed, as if they would report all that had taken place to the Emperor; He alarmed us all at their sudden departure. But when they were gone, and two or three days had elapsed, and we thought the journey of our Priest would now be useless, as he would arrive when it was too late, He delivered us from this fear, and comforted us by detaining them, as I observed, midway; and by providing persons coming to us from thence by the same road, to announce to us all the difficulties they had met with on their journey, that we might thus take a little breath, as indeed we did, and were relieved of a great part of our anxiety. Having heard of this, we adored God who had done it, who hath even now more tenderly than any father disposed all things for us, delaying by some invisible power those evil messengers, and all but saying to them, "Why do ye hasten? Why do ye press on, when ye are going to overwhelm so great a city? For are ye the bearers of a good message to the Emperor? Wait there till I have made ready my servant, as an excellent physician, to come up with you and anticipate you in your course." But if there was so much of providential care in the first breaking out of this wound of iniquity, much more shall we obtain a greater freedom from anxiety, after conversion, after repentance, after so much fear, after tears and prayers. For Jonah was very properly constrained, in order that he might be forcibly brought to repentance; but ye have already given striking evidences of repentance, and conversion. Therefore, it is necessary that you should receive consolation, instead of a threatening messenger. For this reason also hath He sent our common father hence, notwithstanding the many things to hinder it. But if He had not been tender of our safety, He would not have persuaded him to this, but would have hindered him, however disposed he might be to undertake the journey.

Übersetzung ausblenden
Homilien über die Bildsäulen (BKV)

Sechszehnte Homilie.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Homilien über die Bildsäulen (BKV)
Homilies of St. John Chrysostom
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung in die Säulenhomilien
Preface to the Benedictine Edition of the Homilies on the Statues

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung