• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Jean Chrysostome (344-407) Homilies of St. John Chrysostom
Homily VIII.

6.

Knowing these things then, let us avoid oaths; and let our mouth continually practise the saying, "Believe me;" 1 and this will be to us a foundation for all pious behaviour; 2 for the tongue, when it has been disciplined to use this one expression, is ashamed, and would blush to utter words that are disgraceful and ugly; and should it at any time be drawn away by habit, it will be checked again, by having many accusers. For when any one observes him who is not a swearer giving utterance to foul words, he will take his advantage over him, and ridicule, and exclaim tauntingly, "Thou who sayest in all affairs, Believe me,' and venturest not to utter an oath, dost thou disgrace thy tongue with these shameful expressions?" So that being forcibly urged by those who are with us, even if unwilling, we shall return again to a pious behaviour. "But what," says one, "if it be necessary to take an oath?" Where there is a transgression of the law, there is no such thing as necessity. "Is it possible then," it is replied, "not to swear at all?" What sayest thou? Hath God commanded, and darest thou to ask if it be possible for His law to be kept? Why, truly it is a thing impossible that His law should not be kept; and I am desirous to persuade you from present circumstances of this; that so far from its being impossible not to swear, it is impossible to swear. 3 For behold, the inhabitants of the city were commanded to bring in a payment of gold, 4 such as it might have seemed beyond the power of many to do; yet the greater part of the sum has been collected; and you may hear the tax gatherers saying, "Why delay, man? Why put us off from day to day? It is not possible to avoid it. It is the law of the Emperor, which admits of no delay." What sayest thou, I ask? The Emperor hath commanded thee to bring in thy money, and it is impossible not to bring it in! God hath commanded thee to avoid oaths! and how sayest thou, it is impossible to avoid them!


  1. i.e., instead of any stronger asseverations. ↩

  2. eulabeias. ↩

  3. That is, assuming men to act as reasonably in their relations to God, as they do in their relations to man. ↩

  4. The tax which was demanded previously to the sedition, and before alluded to, Hom. III. 18. ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Homilien über die Bildsäulen (BKV) Comparer
Homilies of St. John Chrysostom
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung in die Säulenhomilien
Preface to the Benedictine Edition of the Homilies on the Statues

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité