• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Jean Chrysostome (344-407) Homilies of St. John Chrysostom
Homily X.

5.

Dost thou not perceive how this body wastes away, withers, and perishes after the secession of the soul, and each of the elements thereof returns to its own appointed place? 1 This very same thing, indeed, would also happen to the world, if the Power which always governs it had left it devoid of Its own providence. For if a ship does not hold together without a pilot, but soon founders, how could the world have held together so long a time if there was no one governing its course? And that I may not enlarge, suppose the world to be a ship; the earth to be placed below as the keel; the sky to be the sail; men to be the passengers; 2 the subjacent abyss, the sea. How is it then that during so long a time, no shipwreck has taken place? Now let a ship go one day without a pilot and crew, 3 and thou wilt see it straightway foundering! But the world, though subsisting now five thousand years, and many more, hath suffered nothing of the kind. But why do I talk of a ship? Suppose one hath pitched a small hut in the vineyards; and when the fruit is gathered, leaves it vacant; it stands, however, scarce two or three days, but soon goes to pieces, and tumbles down! Could not a hut, forsooth, stand without superintendence? How then could the workmanship of a world, so fair and marvellous; the laws of the night and day; the interchanging dances of the seasons; the course of nature chequered and varied as it is in every way throughout the earth, the sea, the sky; in plants, and in animals that fly, swim, walk, creep; and in the race of men, far more dignified than any of these, continue yet unbroken, during so long a period, without some kind of providence? But in addition to what has been said, follow me whilst I enumerate the meadows, the gardens, the various tribes of flowers; all sorts of herbs, and their uses; 4 their odours, forms, disposition, yea, but their very names; the trees which are fruitful, and which are barren; the nature of metals,--and of animals,--in the sea, or on the land; of those that swim, and those that traverse the air; the mountains, the forests, the groves; the meadow below, and the meadow above; for there is a meadow on the earth, and a meadow too in the sky; the various flowers of the stars; the rose below, and the rainbow above! Would you have me point out also the meadow of birds? Consider the variegated body of the peacock, surpassing every dye, and the fowls of purple plumage. 5 Contemplate with me the beauty of the sky; how it has been preserved so long without being dimmed; and remains as bright and clear as if it had been only fabricated to-day; moreover, the power of the earth, how its womb has not become effete by bringing forth during so long a time! Contemplate with me the fountains; how they burst forth and fail not, since the time they were begotten, to flow forth continually throughout the day and night! Contemplate with me the sea, receiving so many rivers, yet never exceeding its measure! But how long shall we pursue things unattainable! It is fit, indeed, that over every one of these which has been spoken of, we should say, "O Lord, how hast Thou magnified Thy works; in wisdom hast Thou made them all." 6


  1. lexin. See on Rom. iii. 11, Hom. VII. ↩

  2. epib?tas. Usually soldiers on ship-board; here clearly distinguished from the sailors. ↩

  3. Comp. Acts xxvii. 30, 31. ↩

  4. chr?ias: others read chroi?s, "colours." ↩

  5. tous porphurizontas strouthous. Ælian, de Animalibus, iii. 42, mentions a bird called Porphyrio, more esteemed even than the peacock, so that none ever killed it for the table. See also Plin. x. 46, but this expression may apply to various kinds. ↩

  6. Ps. civ. 24. ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Homilien über die Bildsäulen (BKV) Comparer
Homilies of St. John Chrysostom
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung in die Säulenhomilien
Preface to the Benedictine Edition of the Homilies on the Statues

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité