Translation
Hide
Kommentar zum Evangelium des hl. Matthäus (BKV)
2.
So hatte Christus das alte Gesetz erwähnt, das sich auf Tatsachen und mündliche Anordnung stützt, und hatte gezeigt, dass es auch in Anbetracht des Gesetzgebers volle Anerkennung erheischt. Nun legt er es auf Grund seiner Machtbefugnis aus und bestätigt es S. d896 von neuem durch die Worte; „Demnach sind sie nicht mehr zwei, sondern ein Fleisch.“ Wie es also ein Verbrechen ist, seinen Leib zu zerstückeln, so ist es auch ein Frevel, sich von seinem Weibe zu scheiden. Ja er lässt es nicht dabei bewenden, sondern beruft sich auf Gott selbst: „Was Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht trennen“, um damit klarzulegen, dass es gegen die Natur und gegen das Gesetz ist, sich zu trennen; und zwar gegen die Natur, weil das Fleisch, das eines ist, zerschnitten wird, und gegen das Gesetz, weil man sich unterfängt, etwas zu trennen, was Gott selbst zusammengefügt hat mit dem Befehle, es nicht zu trennen. Was blieb jetzt den Pharisäern noch übrig, als sich zufriedenzugeben und seine Worte gutzuheißen, seine Weisheit zu bewundern und zu staunen darüber, dass er mit dem himmlischen Vater so ganz übereinstimmte? Allein nichts von all dem tun sie, sondern sie bleiben weiterhin rechthaberisch und sagen:
V.7: „Weshalb aber hat dann Moses geboten, einen Scheidebrief zu geben und sie zu entlassen?“
Diesen Punkt hätten aber nicht sie dem Herrn, sondern er ihnen entgegenhalten sollen; trotzdem macht er sich deshalb nicht lustig über sie, noch spricht er: Darüber habe ich euch keine Rechenschaft zu geben; er löst vielmehr diese Schwierigkeit. Wäre er nun ein Feind des Alten Bundes gewesen, so wäre er nicht für Moses eingetreten, hätte seine Erklärungen nicht durch das erhärtet, was einmal im Anfang der Schöpfung geschehen war, und hätte sich auch keine Mühe gegeben, darzutun, dass er mit dem Alten Bunde im Einklange steht. Moses hatte aber doch auch viele andere Vorschriften gegeben, z.B. über die Speisen und über den Sabbat; warum halten sie ihm denselben sonst nirgends entgegen, als nur in unserem Falle? Ihre Absicht bestand darin, die große Mehrheit der Männer gegen ihn aufzubringen; denn die Entlassung des Weibes war bei den Juden etwas, das alle ohne Unterschied zu tun pflegten. Deshalb griffen sie jetzt unter allen S. d897 Vorschriften der Bergpredigt nur diesen einen Punkt heraus. Nichtsdestoweniger verteidigt sich die unaussprechliche Weisheit auch hierin und sagt:
V.8: „Wegen eurer Herzenshärte hat Moses diese Satzung gegeben.“
Nicht den Moses klagt er somit an, denn er selbst hatte ihm ja das Gesetz übergeben, er nimmt ihn vielmehr in Schutz und wälzt alle Schuld auf ihr Haupt. So ist es überhaupt eine Gepflogenheit. Als sie z.B. die Jünger anklagten, dass sie Ähren abrissen, zeigt er, dass sie selbst dafür verantwortlich seien; oder als sie den selben eine Übertretung zur Last legten, weil sie vor dem Essen die Hände nicht wuschen, weist er darauf hin, dass sie, die Ankläger, die Übertreter seien; desgleichen bei den Verhandlungen über den Sabbat und auch sonst; so auch in unserem Falle. Übrigens, da er ihnen durch seine Bestimmungen eine große Last auflegen musste und diese auch einen großen Tadel für sie enthielten, so kommt er alsbald wieder auf das Gesetz, wie es im Anfange war, zurück mit den selben Worten, wie kurz zuvor:
V.8: „Im Anfange aber war es nicht so“,
d.h. durch die Tatsachen hatte auch Gott im Anfange gerade das Gegenteil zum Gesetz gemacht. Er macht sie wieder mundtot, damit sie nicht einwenden könnten: Woraus sollen wir denn erkennen, dass die Satzung des Moses wegen unserer Härte erfolgte? Denn wäre diese Satzung besser und nützlicher gewesen, so wäre jenes andere Gesetz im Anfange nicht gegeben worden, hätte Gott die Menschen nicht in der Weise erschaffen und hätte er nicht die Worte gesprochen:
V.9: „Ich sage euch aber: Wer immer sein Weib entlässt, außer im Falle des Ehebruches, und eine andere heiratet, bricht die Ehe.“
Nachdem der Herr die Pharisäer also entwaffnet hat, gibt er nun aus eigener Machtvollkommenheit sein Gesetz, ähnlich wie bei den Speisen und beim Sabbat. Als er sie bezüglich der Speisen zurechtgewiesen hatte, S. d898 sprach er zu dem Volke: „Nicht was zum Munde eingeht, verunreinigt den Menschen“1 ; und nachdem er sie wegen des Sabbats zum Schweigen gebracht hatte, sagte er: „Es ist also erlaubt, am Sabbate Gutes zu tun“2 . So macht er es auch hier. Aber auch die Wirkung ist dieselbe, hier wie dort. Als nämlich damals die Juden hatten verstummen müssen, waren die Jünger in Unruhe geraten, waren mit Petrus zu ihm hingetreten und hatten gebeten: „Erkläre uns das Gleichnis“3 . So sind sie auch jetzt befangen und sagen:
V.10: „Wenn es sich so verhält mit dem Manne und dem Weibe, so ist es besser, nicht zu heiraten.“
Jetzt verstanden sie seine Lehre besser als früher; damals hatten sie denn auch geschwiegen, während sie ihn jetzt fragen, da das Gesetz durch Rede und Gegenrede, durch Fragen und Erklärungen deutlicher geworden war. Offen ihm zu widersprechen, wagen sie freilich nicht; sie bringen bloß vor, was ihnen an der Sache schwer und hart zu sein scheint: „Wenn es sich so verhält mit dem Mann und dem Weibe, so ist es besser, nicht zu heiraten.“ Es kam ihnen nämlich ganz unerträglich vor, ein Weib zu haben, das vielleicht aller Bosheit voll wäre, und gezwungen zu sein, ein solch unbändiges Wesen im Hause zu beherbergen.
Translation
Hide
Commentaire sur l'Evangile selon Saint Matthieu
2.
Après qu’il a ainsi proposé la première et la plus ancienne loi, fondée dans la nature même, dans les paroles et dans la conduite du Créateur, il interprète avec autorité la loi de Moïse, en établissant la sienne: « Ils ne sont plus deux », dit-il, « mais une seule chair». Comme donc c’est un crime que de diviser en même corps : c’en est un de même de diviser le mari d’avec la femme. Et sans s’en tenir là, il autorise encore ce qu’il a dit par le respect (487) et la crainte qu’on doit à l’ordre de Dieu: « Que l’homme », dit-il, « ne sépare pas ce que Dieu a joint » : montrant que le divorce était, également contre la loi de Dieu et contre celle de la nature; contre l’ordre de la nature, parce qu’il séparait une même chair; et contre l’ordre de Dieu, parce qu’après que Dieu a commandé à l’homme de ne point séparer ce qu’il avait joint, vous n’avez pas laissé de le séparer.
Après des paroles si sages, les Juifs ne devaient-ils pas garder le silence et admirer cette réponse? Ne devaient-ils pas être frappés d’étonnement en voyant une si grande uniformité de doctrine entre Jésus-Christ et son Père? Cependant ils sont bien éloignés d’une modération si équitable. Ils entreprennent au contraire d’attaquer le Sauveur d’une autre manière. Ils lui disent: « Pourquoi donc Moïse a-t-il ordonné qu’un homme pût renvoyer sa femme en lui donnant un écrit par lequel il déclare qu’il l’a répudiée (7) ».? Quoique Jésus-Christ pût faire plus raisonnablement cette objection aux Juifs, que les Juifs ne la lui faisaient à lui-même, il ne refuse pas néanmoins de leur répondre; et sans leur dire que cela ne le regardait point, et qu’il n’était point responsable de ce qu’avait ordonné Moïse, il veut bien satisfaire à leur demande. S’il avait été ennemi de l’ancien Testament, comme le disent quelques hérétiques, il ne se serait pas ainsi mis en peine de justifier Moïse il n’aurait pas entrepris d’autoriser tout ce qui s’était fait dans ces premiers temps ; et il n’aurait pas tant affecté de faire voir que tout ce qu’il enseignait avait un rapport et une union parfaite avec la loi de Moïse. Mais pourquoi les pharisiens choisissent-ils ce qui concerne le mariage pour opposer Moïse à Jésus-Christ, au lieu de choisir les observances si nombreuses. instituées par Moïse touchant les viandes et les sabbats? - C’est parce qu’ils voulaient exciter contre Jésus-Christ tous les hommes. Car pour les Juifs le divorce était une chose indifférente; ils en usaient sans scrupule. Aussi, de tous les commandements promulgués par Jésus-Christ dans le sermon sur la montagne, c’est celui-ci qu’ils choisissent de préférence pour lui tendre un piége. Mais la sagesse infinie du Sauveur sait bien trouver le moyen d’excuser Moïse.
« Moïse vous a permis de quitter vos femmes, à cause de la dureté de votre coeur (8) ». Il ne veut laisser aucun sujet d’accuser Moïse. Comme ce prophète avait établi cette loi par l’ordre de Dieu, Jésus-Christ le justifie, et il fait retomber sur les Juifs mêmes la nécessité inévitable où Moïse était de la publier. C’est une conduite dont il use presque partout. Lorsque les pharisiens accusaient ses disciples d’arracher des épis de blé, il montre à ses accusateurs si sévères que si ses disciples étaient coupables, ils l’étaient aussi eux-mêmes. Quand ces mêmes ennemis les blâmaient de ne point laver leurs mains en se mettant à table, et de violer ainsi la loi, il leur fait voir que c’était au contraire eux-mêmes qui la violaient. Il fait la même chose dans l’accusation du violemment du sabbat. C’est ce qu’il fait encore ici et presque dans toutes les rencontres semblables. Mais comme ce qu’il venait de dire pouvait paraître un peu fort, et donner lieu à ces hommes d’accuser le Sauveur de les traiter avec trop de dureté, il reprend aussitôt son premier discours de l’ancienne loi de Dieu.
« Il n’en a pas été ainsi dès le commencement (8) ». C’est-à-dire, Dieu vous a donné une loi toute contraire par l’état même dans lequel il a créé l’homme. Il semble qu’il prévienne cette objection qu’ils lui pouvaient faire. D’où savez-vous que « Moïse n’a fait cette loi qu’à cause de la dureté de notre coeur » ? Il veut encore une fois les réduire au silence sur ce point. Car si cette loi de Moïse eût été la plus considérable et la plus naturelle, Dieu n’en aurait . pas établi dès le commencement du monde une autre qui lui est tout opposée. Il n’aurait pas créé l’homme avec une seule femme, et il n’aurait pas dit, qu’ils ne seraient tous deux qu’une seule chair ».
« Aussi je vous déclare que quiconque quitte sa femme, si ce n’est en cas d’adultère, et en épouse une autre, commet l’adultère; et que celui qui épouse celle qu’un autre a quittée, commet l’adultère (9) ». Après les avoir ainsi confondus, il leur parle ensuite avec plus d’autorité. Il avait déjà gardé la même conduite, en parlant du discernement des viandes et de la violation du sabbat. Car, après avoir réfuté toutes leurs raisons sur le discernement des viandes, il appelle enfin ses disciples, et leur dit : « Ce n’est pas ce qui entre dans l’homme qui le rend impur ». (Matth. XV.) Après avoir parlé sur le violement du sabbat, il conclut ensuite : « Il est donc permis de faire du bien le jour du sabbat».
Ainsi il garde partout la même conduite . Mais (488) comme nous avons vu alors qu’après qu’il eut ainsi renvoyé les Juifs tout confus, les apôtres tout troublés vinrent avec saint Pierre dire à leur Maître : « Expliquez-nous cette parabole », ils viennent encore de même ici dans le même trouble lui dire: « Si la condition d’un homme est telle a l’égard de sa femme, il n’est pas avantageux de se marier (10) ». Ils regardaient comme un joug insupportable une loi qui les obligeait de retenir une femme quelque fâcheuse qu’elle fût, et de garder dans leur maison un esprit inquiet et violent, comme un serpent qui nous ronge les entrailles.