• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Johannes Chrysostomus (344-407) In epistula ad Romanos commentarius

Übersetzung ausblenden
Kommentar zum Briefe des hl. Paulus an die Römer (BKV)

1.

Kap. XII, V. 1—3.

V. 1: „So bitte ich euch denn, Brüder, infolge dieser Erbarmungen Gottes, eure Leiber zu einem lebendigen, heiligen, Gott wohlgefälligen Opfer zu stellen, eine vernünftige Gottesanbetung von euch.“

Nachdem der Apostel ausführlich von der Menschenliebe Gottes gesprochen und dessen unsagbar große Fürsorge und unfaßbare Güte, die gar nicht ergründet werden kann, dargetan hat, kommt er wieder auf dasselbe Thema zurück, um die Empfänger so großer Wohltaten zu überzeugen, daß sie sich solchen Geschenkes würdig erweisen müßten durch ihren Lebenswandel. Und so groß und angesehen er ist, verschmäht er es doch nicht, zu „bitten“, und zwar nicht um Dinge, deren er sich zu seinem eigenen Wohle bedienen will, sondern um solche, die einen Gewinn für seine Zuhörer bedeuten. Und was Wunder, daß er es nicht verschmäht, zu bitten, wo er von den Erbarmungen Gottes spricht? Weil euch von da, nämlich von den Erbarmungen Gottes, will er sagen, unzählig viel Gutes kommt, so habt Achtung und Ehrfurcht vor ihnen! Denn gerade sie richten die Bitte an euch, daß ihr nichts an euch sehen laßt, was ihrer unwürdig wäre. Im Hinblick auf das, will er sagen, bitte ich euch, wodurch ihr zum Heil gelangt seid; wie wenn jemand, um auf einen, dem große Wohltaten erwiesen worden sind, einzuwirken, ihm gerade seinen Wohltäter als Bittsteller vorführte. — Und sag’ an, um was bittest du? — „Daß ihr eure Leiber zu einem lebendigen, Gott wohlgefälligen Opfer stellt, eine vernünftige Gottesanbetung von euch.“ — Dem Worte „Opfer“ fügt er sogleich das andere Wort „lebendig“ bei, damit man nicht etwa meine, daß er die Leiber töten heiße. Dann kennzeichnet er den Unterschied zwischen diesem Opfer und dem jüdischen: er nennt es „ein heiliges, Gott wohlgefälliges, eine vernünftige Gottesanbetung“. Denn das S. d122 jüdische Opfer war ein körperhaftes und Gott gerade nicht sehr wohlgefällig. „Wer hat solches aus euren Händen verlangt?“ 1 heißt es. Und an vielen andern Stellen ist ersichtlich, daß Gott dergleichen Opfer zurückweist. Dagegen fordert er geradezu das geistige Opfer ja auch von denen, die ihm das andere schon dargebracht haben. Darum spricht er: „Ein Lobopfer ehrt mich“ 2. Und wiederum: „Preisen will ich den Namen Gottes mit Gesang; das wird Gott mehr gefallen als ein junges Kalb, dem Hörner und Klauen wachsen 3. An einer andern Stelle verwirft er ein solches Opfer sogar, wenn er spricht: „Werde ich denn Fleisch von Stieren essen und Blut von Böcken trinken?“ Er fügt bei: „Opfere Gott ein Lobopfer, und bring’ dem Höchsten deine Gebete dar!“ 4 So mahnt auch Paulus hier, die Leiber als ein lebendiges Opfer darzubringen. — Und wie kann, fragst du, der Leib ein Opfer werden? — Das Auge schaue nichts Sündhaftes an, und es ist zum Opfer geworden; die Zunge rede nichts Schlimmes, und sie ist zur Opfergabe geworden; die Hand tue nichts Verbotenes, und sie ist zum Brandopfer geworden. Ja, das genügt noch nicht, sondern es bedarf auch guter Taten: die Hand gebe Almosen, der Mund spreche Segenswünsche gegen Widersacher aus, das Ohr sei stets zum Anhören von Reden über göttliche Dinge bereit. Denn das Opfer darf nichts Unreines an sich haben, das Opfer soll ein Erstling von allem sein. So laßt denn auch uns Gott die Erstlinge der Hände, der Füße, des Mundes und aller andern Glieder darbringen! Ein solches Opfer ist Gott wohlgefällig, wie andererseits das der Juden unrein war; „Ihre Opfer“, heißt es, „sind ihnen Trauerbrot“ 5. Nicht so das unsrige. Jenes Opfer brachte der Opfergabe den Tod, das unsrige aber bringt ihr Leben. Denn gerade dann, wenn wir unsere Glieder abtöten, kommen wir zum Leben. Die Art, zu opfern, ist dabei S. d123 eine ganz neue, und darum ist auch die Art des Feuers eine ganz eigene. Es braucht nämlich kein Holz oder sonstigen Brennstoff, sondern unser Feuer hat seine Lebenskraft aus sich selbst; es verzehrt auch nicht die Opfergabe, sondern gibt ihr vielmehr Leben. Ein solches Opfer hat Gott schon ehedem verlangt, daher spricht der Prophet: „Ein Opfer vor Gott ist ein zerknirschtes Herz“ 6. Auch die drei Jünglinge (im Feuerofen) brachten ein solches Opfer dar, da sie sprachen: „Wir haben (in der Verbannung) keinen Fürsten und keinen Propheten und keinen Ort, wo wir Gnade fänden und suchten, aber mit zerknirschtem Herzen und gedemütigtem Sinn mögen wir (von dir) aufgenommen werden“ 7.

Beachte, wie der Apostel mit aller Sorgfalt jedes einzelne Wort auswählt! Er sagt nicht: macht eure Leiber zum Opfer, sondern: „stellt sie“; wie wenn er sagen wollte: Ihr habt dann weiter keinen Anteil an ihrem Besitz; ihr habt sie einem andern ganz und gar ausgeliefert. So haben auch die, welche Militärpferde gestellt haben, nachher keinen Anteil mehr an ihrem Besitz. Und du hast deine Glieder zum Kriege gegen den Teufel gestellt, zu diesem furchtbaren Kampfe; zieh’ sie nicht mehr heran zu Dienstleistungen in deinem eigenen (sündhaften) Interesse! — Auch einen andern Gedanken bringt der Apostel damit zum Ausdruck, nämlich den, daß wir unsere Glieder in den rechten Stand setzen müssen, wenn wir sie stellen sollen. Denn wir stellen sie ja nicht irgendeinem irdischen Menschen, sondern dem Könige des Weltalls, Gott, und zwar nicht bloß dazu, daß sie kämpfen, sondern daß sie diesen König selbst tragen. Denn er verschmäht es nicht, von unsern Gliedern Besitz zu nehmen, sondern er verlangt sogar lebhaft darnach, und womit sich kein irdischer König, der ja doch auch nur ein Diener ist wie wir, begnügen würde, das wählt der Herr der Engel für sich aus. — Da du deine Glieder nun (in den Dienst Gottes) stellen sollst, und da sie ein Opfer sein sollen, so nimm jeden Makel von ihnen! Wie sie einen Makel haben, sind sie S. d124 schon nicht mehr geeignet zum Opfer. Ein Auge ist schon nicht schicklich dazu, das unzüchtige Dinge anschaut, eine Hand nicht, die raubt und zusammenscharrt, Füße nicht, die lahm einherhinken und die Treppen zu den Theatern hinaufsteigen, ein Bauch nicht, der sich im Schwelgen bläht und den Begierden nach sündhaften Lüsten Nahrung gibt, ein Herz nicht, das Zorn und unzüchtige Liebe beherbergt, eine Zunge nicht, die Zoten zum besten gibt. Darum muß unser Leib in jeder Beziehung von Makeln gereinigt werden.


  1. Is. 1, 12. ↩

  2. Ebd. 49, 23. ↩

  3. Ebd. 68, 31 und 32. ↩

  4. Ebd. 49, 13 und 14. ↩

  5. Os. 9, 4. ↩

  6. Ps. 50, 19. ↩

  7. Dan. 3, 38 und 39. ↩

Übersetzung ausblenden
Commentaire sur l'épître aux Romains

1.

Après avoir beaucoup parlé de la libéralité de Dieu, montré son ineffable Providence, sa bonté infinie, que personne ne peut sonder, il la met de nouveau en avant pour déterminer ceux qui ont reçu tant de dons et tant de bienfaits à s'en rendre dignes par leur conduite. Si grand, si élevé qu'il soit, il veut bien condescendre à la suppléer, et cela, non à son profit personnel, mais en vue de leurs propres avantages. Et comment vous étonner qu'il descende à des prières, quand il parle des miséricordes de Dieu? Puisque, dit-il, les miséricordes de Dieu ont été pour vous la source d'une multitude de biens, respectez-les, recourez-y humblement: car elles-mêmes prient pour que vous ne fassiez rien qui soit indigne d'elles. C'est donc, ajoute-t-il, par elles que je vous supplie, par elles qui vous ont sauvés; comme si , pour faire honte à quelqu'un qui aurait reçu de grands bienfaits, on lui amenait en qualité de suppliant, ce bienfaiteur lui-même. Mais que demandez-vous, dites-moi? « Que vous offriez vos corps en hostie vivante , sainte, agréable à Dieu, pour que votre culte soit raisonnable ». Après qu'il a dit « Hostie », pour qu'on ne s'imagine pas qu'il s'agisse d'immoler le corps, il ajoute : « Vivante ». Puis pour distinguer cette hostie de l'hostie judaïque , il dit « Sainte, agréable à Dieu , pour que votre culte soit raisonnable » ; car celle des Juifs était matérielle et peu agréable à Dieu. «Car», disait le Seigneur, « qui a demandé ces victimes de vos mains? » (Is. I, 42.) Et souvent ailleurs Dieu semble repousser les victimes de ce genre. Mais il ne demandait point encore celle-ci, ou plutôt il la demandait, même quand les autres lui étaient offertes. C'est pourquoi il est écrit : « Je serai honoré par un sacrifice de louange ». (Ps. XLIX.) Et encore : « Je célébrerai le nom de mon Dieu par un cantique, qui sera plus agréable à Dieu que le sacrifice d'un veau, dont les cornes et les ongles commencent à paraître». (Ps. LXIII.) Ailleurs encore Dieu rejette ce genre d'hosties en disant : « Est-ce que je mange la chair des taureaux? Est-ce que je bois le sang des boucs? » Et il ajoute : « Offrez à Dieu un sacrifice de louange et acquittez les voeux que vous avez faits au Très-Haut », (Ps. XLIX.) C'est aussi ce que Paul demande ici : « Offrez vos corps en hostie vivante ».

Mais comment, direz-vous, le corps peut-il être une hostie? Que votre oeil ne se fixe sur rien de mauvais, et il devient une hostie; que votre langue ne profère rien de coupable , et elle devient une offrande; que votre main ne fasse rien contre la loi , et elle devient un holocauste. Ou plutôt cela ne suffit pas, mais il faut y ajouter la pratique des bonnes (356) oeuvres, afin que la main fasse l'aumône, que la bouche rende bénédictions pour malédictions, que l'oreille s'applique avec assiduité à entendre la parole de Dieu. Car l'hostie ne doit rien avoir d'immonde, elle forme les prémices de tout le reste. Offrons donc à Dieu les prémices de nos mains, de nos pieds, de notre bouche et de tout le reste; cette hostie plaira à Dieu, autant que celle des Juifs était impure à ses yeux. « Car », est-il écrit, « leurs hosties sont pour eux le pain de l'affliction ». (Os. IX, 4.) Il n'en est pas ainsi de la nôtre. L'hostie judaïque présentait un corps mort; la nôtre rend vivant ce qui est immolé. Car c'est en mortifiant nos membres que nous pouvons vivre ; c'est la nouvelle loi du sacrifice ; c'est pourquoi l'espèce de feu qu'on y emploie paraît extraordinaire Il n'y a plus besoin die bois ni de matière inflammable; notre feu consume de lui-même , il ne dévore pas la victime; il la fait vivre. C'était le genre de sacrifice que Dieu demandait autrefois ; aussi le prophète disait-il : « Le sacrifice qui plaît à Dieu, c'est un coeur contrit ». (Ps. L.) C'était aussi celui qu'offraient les trois enfants dans la fournaise : « Il n'y a ni prince, ni prophète, ni lieu propres à demander et à obtenir miséricorde; mais recevez de nous un coeur contrit et un esprit humilié ». (Dan. III, 38, 39.)

Et voyez quelle exactitude dans chacun des termes de Paul! Il ne dit pas : Faites de vos corps une hostie, mais : « Offrez », comme s'il, disait : Vous n'avez plus rien de commun avec vos corps; vous les avez livrés à un autre. Ceux qui livrent des chevaux de bataille, n'ont plus rien de commun avec eux. Vous avez livré vos membres pour la guerre qui se fait au démon, pour cette lutte terrible; ne les retirez donc plus pour vos usages personnels. Par là, Paul nous enseigne encore une autre chose c'est que, si on veut les offrir, il faut les offrir éprouvés. Car ce n'est pas à un homme que nous les offrons, mais à Dieu, le Roi de l'univers; ni pour un simple combat, mais pour être montés par Dieu même. En effet, Dieu ne dédaigne pas d'avoir nos membres pour monture, il le désire même vivement; ce que ne voudrait pas un roi, serviteur comme nous, le Maître des anges s'y résout volontiers. Mais puisque vous devez les lui présenter, et qu'ils sont une hostie, enlevez-en toute tache; car s'ils en gardent, ils ne sont plus une hostie. Ainsi l'oeil qui s'est fixé sur une prostituée, ne peut plus être immolé; on ne peut plus offrir une main souillée par le vol ou l'avarice, des pieds qui boitent et montent au théâtre, un ventre esclave du plaisir et qui allume la flamme des passions et des voluptés, un coeur livré à la colère ou aux amours impudiques, un langage qui profère des paroles honteuses.

  Drucken   Fehler melden
||
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Commentaire sur l'épître aux Romains
Kommentar zum Briefe des hl. Paulus an die Römer (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung

Inhaltsangabe
Alle aufklappen
  • Kommentar zum Briefe des hl. Paulus an die Römer (In epistula ad Romanos commentarius)
    • ERSTE HOMILIE: Einleitung.
    • ZWEITE HOMILIE: Kap. I, V. 1—7.
    • DRITTE HOMILIE: Kap. I, V. 8—17.
    • VIERTE HOMILIE: Kap. I, V. 18—25.
    • FÜNFTE HOMILIE: Kap. 1, V. 26 und 27.
    • SECHSTE HOMILIE: Kap. 1, V. 28—31 und Kap. II, V. 1—16.
    • SIEBENTE HOMILIE: Kap. II, V. 17—28 und Kap. III. V. 1—8.
    • ACHTE HOMILIE: Kap. III, V. 9—31.
    • NEUNTE HOMILIE. Kap. IV, V. 1—21.*
    • ZEHNTE HOMILIE: Kap. IV, V. 23—25 und Kap. V, V. 1-11.
    • ELFTE HOMILIE: Kap. V, V. 12—21 und Kap. VI, V. 1—4.
    • ZWÖLFTE HOMILIE: Kap. VI, V. 5—18.
    • DREIZEHNTE HOMILIE: Kap. VI, V. 19—23 u. Kap. VII, V. 1—13.
    • VIERZEHNTE HOMILIE: Kap. VII, V. 14—25 u. Kap. VIII, V. 1—11.
    • FÜNFZEHNTE HOMILIE: Kap. VIII, V. 12—27.
    • SECHZEHNTE HOMILIE: Kap. VIII, V. 28—39.
    • SIEBZEHNTE HOMILIE: Kap. IX, V. 1—33.
    • ACHTZEHNTE HOMILIE: Kap. X, V. 1—13.
    • NEUNZEHNTE HOMILIE: Kap. X, V. 14—21 u. Kap. XI. V. 1—6.
    • ZWANZIGSTE HOMILIE: Kap. XI. V. 7—36.
    • EINUNDZWANZIGSTE HOMILIE: Kap. XII, V. 1—3.
      • 1.
      • 2.
      • 3.
      • 4.
    • ZWEIUNDZWANZIGSTE HOMILIE: Kap. XII, V. 4—13.
    • DREIUNDZWANZIGSTE HOMILIE: Kap. XII V. 14—21.
    • VIERUNDZWANZIGSTE HOMILIE: Kap. XIII, V. 1—10.
    • FÜNFUNDZWANZIGSTE HOMILIE: Kap. XIII, V. 11—14.
    • SECHSUNDZWANZIGSTE HOMILIE: Kap. XIV, V. 1—13.
    • SIEBENUNDZWANZIGSTE HOMILIE: Kap. XIV, V. 14—23.
    • ACHTUNDZWANZIGSTE HOMILIE: Kap. XIV, V. 25—27 und Kap. XV, V. 1—7.
    • NEUNUNDZWANZIGSTE HOMILIE: Kap. XV, V. 8—13.
    • DREISSIGSTE HOMILIE: Kap. XV, V. 14—24.
    • EINUNDDREISSIGSTE HOMILIE: Kap. XV, V. 25—33 und Kap. XVI, V. 1—5.
    • ZWEIUNDDREISSIGSTE HOMILIE: Kap. XVI, V. 5—16.
    • DREIUNDDREISSIGSTE HOMILIE: Kap. XVI, V. 17—24.

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung