Übersetzung
ausblenden
Kommentar zum Briefe des hl. Paulus an die Philipper (BKV)
3.
S. 159 Paulus hat einen so sorgfältig geordneten, von frühester Kindheit an begonnenen Wandel, einen so großen Adel, so viele Gefahren, so zahlreiche Nachstellungen, so schwere Mühen, ein so eifriges Streben weggeworfen und für Schaden gehalten, was ihm vorher Gewinn war, um Christus zu gewinnen; wir dagegen verachten nicht einmal das Geld, um Christus zu gewinnen, sondern wollen lieber des zukünftigen Lebens verlustig gehen als der zeitlichen Güter. Und doch ist dies nichts anderes als Schaden. Wir wollen denn die Dinge, die mit dem Reichtume verbunden sind, einzeln untersuchen, und dann sage mir, ob das nicht ein Schaden ist, was wohl Mühen mit sich bringt, aber keinen Gewinn! — Denn sage mir, welchen Nutzen hat man von der Menge kostbarer Kleider? Welchen Gewinn ernten wir, wenn wir sie angezogen haben? Keinen; im Gegenteil, wir haben nur Nachteil davon. Wieso? Weil auch dem Armen, der nur ein einfaches und abgetragenes Gewand anhat, in der heißen Jahreszeit die Hitze nicht lästiger fällt als dir; ja er erträgt sie sogar noch leichter. Denn das einzige abgetragene Kleid, das sie umhüllt, läßt ihre Körper viel unbehinderter; bei einem neugefertigten Anzuge aber, mag er auch feiner als Spinnengewebe sein, verhält sich die Sache ganz anders. Und während du aus überflüssigem Luxus zwei, ja nicht selten drei Leibröcke (χιτωνίσκους) ein feines Obergewand (χλανίδα), einen Gürtel und weite Beinkleider (ἀναξυρίδας) anhast, nimmt es jenem kein Mensch übel, wenn er nur mit einem einzigen Leibrocke bekleidet ist; daher erträgt er (die Hitze) viel leichter. Infolge davon sehen wir, daß die Reichen von Schweiß triefen, während die Armen unter nichts Derartigem leiden. Wenn also dem Armen einfache und um einen Spottpreis gekaufte Kleider dieselben oder noch bessere Dienste leisten, jene aber, die um teures Geld gekauft werden müssen, nichts vor ihnen voraus haben, ist dann die Menge, der Überfluß nicht ein Schaden? Denn in Hinblick auf Nutzen und Brauchbarkeit bringt er dir durchaus nicht mehr ein, sondern du gibst bloß mehr Geld dafür aus; denselben Nutzen und Dienst also hast du, der Reiche, dir mit hundert oder noch mehr Goldstücken erkauft, der Arme S. 160 dagegen mit ein paar Silbermünzen. Siehst du den Schaden ein? Aber dein Stolz läßt dich nicht zur Einsicht kommen. — Willst du, daß wir diese Untersuchung auch auf den Goldschmuck ausdehnen, womit man die Pferde und die Frauen behängt? Denn zu den andern Wirkungen des Reichtums gehört auch die, daß er gedankenlos macht: man hält Frauen und Pferde der gleichen Auszeichnung für würdig und hat ein und denselben Schmuck für beide; und die Frauen wollen geradeso glänzend herausstaffiert sein wie die Equipage, wie die Lederdecken des Wagens, in dem sie fahren. Sage einmal, welchen Gewinn bringt es, wenn Maultier oder Pferd in goldenem Schmucke prangt? Oder was hat die Frau davon, daß sie mit einer solchen Masse von Gold und Edelsteinen überladen ist? — Ja, wendet man ein, das Gold nützt sich nicht ab. Freilich wird nicht selten auch die (gegenteilige) Behauptung laut, daß in den Bädern und sonst des öfteren die kostbaren Steine und Goldzierate viel von ihrem Werte verlieren. Indes selbst angenommen, das Gold werde durch nichts angegriffen: sage mir, worin liegt denn der Gewinn? Und wie, wenn es fällt und verloren geht, ist das nicht ein Schaden? Oder wie, wenn es dir Neid und Anfeindung zuzieht, ist das nicht ein Schaden? Denn wenn es der damit Geschmückten nichts nützt, wohl aber in neidischen Augen die Glut der Habgier anfacht und die Räuber noch mehr reizt, wird es da nicht zum Schaden? Oder wie, sag' an, wenn der Mann es zu einem gewinnbringenden Unternehmen verwenden könnte, aber wegen der Prachtliebe der Frau es nicht vermag, sondern hungern und darben muß und dabei mitansehen, wie jene mit Gold überladen ist, sollte das kein Schaden sein? Denn „Güter“ (χρήματα) heißen (die Reichtümer) nicht deshalb, daß wir sie bloß zur Schau ausstellen wie die Goldschmiede, sondern daß wir damit etwas Gutes wirken. Wenn nun die Liebe zum Golde dies nicht zuläßt, ist da nicht alles nur Schaden? Denn wer es nicht wagt, sie zu benutzen (χρήσασθαι), gleich als wäre es fremdes Eigentum, der nützt sie nicht (κέχρηται); da kann von Nutzen (χρῆσις) gar keine Rede sein. — Und wie, wenn wir prächtige und großartige Paläste S. 161 bauen mit Säulen und Marmor, mit Hallen und Gängen, und dieselben auf alle mögliche Weise ausschmücken, indem wir überall Statuen und Götterbilder aufstellen? Viele rufen infolge davon sogar die Dämonen an; indes darauf wollen wir uns augenblicklich gar nicht einlassen. (Ich frage nur:) Was soll denn das Gold sogar auf dem Dache? Leistet nicht ein bescheidenes Haus seinem Bewohner denselben Dienst? — Aber es gewährt großes Vergnügen. — Ja, am ersten und zweiten Tage, länger aber nicht mehr, sondern es steht nutzlos da. Denn wenn die Sonne auf uns keinen Eindruck mehr macht, weil wir an sie gewöhnt sind, so ist das noch weit mehr bei Werken der Kunst der Fall: wir achten auf sie (zuletzt) so wenig, als wenn sie aus Lehm wären. Denn sage mir doch: Was trägt denn zur Wohnlichkeit eines Hauses die Menge der Säulen bei und der Schmuck schöner Götterbilder und das an den Wänden verschwendete Gold? Nichts; es verrät nur Vornehmtuerei, Übermut, maßlosen Dünkel und Unverstand. Denn wir sollten uns in allem nur an das Notwendige und Nützliche halten, nicht an das Überflüssige.
Übersetzung
ausblenden
Commentaire sur l'épître aux Philippiens
3.
Ce genre de vie si parfait selon le judaïsme, et par lui embrassé dès l'enfance, cette noblesse d'origine, ces dangers et ces travaux affrontés jusqu'alors, ce beau zèle, tous ces avantages enfin; ne furent plus aux yeux de Paul que de véritables malheurs et des pertes; il abjura ce qui lui avait été si avantageux, pour gagner Jésus-Christ. Et nous, l'attrait de gagner Jésus ne suffit pas pour nous inspirer le mépris de l'argent : que dis-je? La perte du salut éternel nous effraie moins que celle des biens présents , quoiqu'ils ne soient autre chose que dommage et que ruine. Examinons plutôt en détail , je vous prie, ce qui se trouve au fond des richesses. Ne doit-on pas appeler dommage et ruine, ce qui vous produit d'inexprimables ennuis sans aucune compensation ?Ainsi, répondez-moi, quel avantage trouvez-vous à posséder des vêtements en grand nombre et de grand prix? Que gagnons-nous à les porter? Rien absolument, rien que peine et dommage. N'est-il pas vrai que le pauvre, sous un vêtement grossier et usé, supporte facilement les plus fortes chaleurs de l'été? Il les endure même plus aisément; car un tissu simple et déjà fatigué gêne d'autant moins vos membres et vous facilite la respiration; au contraire, quand il est neuf, fût-il plus léger qu'une toile d'araignée, il vous fatigue davantage. D'ailleurs vous qui êtes heureux d'étaler votre luxe, il vous faut l'une sur l'autre deux et trois tuniques, souvent même un manteau, puis une ceinture, puis des caleçons. On en estime pas moins le pauvre pour n'avoir qu'une tunique ; il n'en supporte que mieux la chaleur de l'été. Nous voyons souvent les riches inondés de sueur, et les pauvres, jamais. Ainsi, puisqu'on trouve le même usage et même un meilleur usage dans ces vêtements grossiers et. qui ne coûtent presque rien; tandis que ceux qu'on aura payés au poids de l'or, ne rendent pas plus de services, dites, n'y voyez-vous pas une inutile dépense, un vrai dommage? Ils ne sont ni plus utiles, ni plus commodes : ils vous ont coûté plus d'argent, voilà tout ! Tout au plus sont-ils de même usage et de même commodité. Seulement vous, riche , vous les avez achetés cent , peut-être même mille écus d'or, et le pauvre a ce qu'il lui faut pour quelques pièces d'argent. Voyez-vous le dommage.? Mais le luxe est aveugle.
69
Voulez-vous aussi approfondir ce que vaut cet or dont on aime à parer les femmes et même les chevaux? Ici le mal et le ridicule ordinaire s'augmentent d'un trait de plus : les richesses donnent la folie. Oui, on honore de même manière et les femmes et les chevaux; aux unes comme aux autres on choisit mêmes parures; on veut faire briller celles-là par les mêmes ornements qu'on placera sur les chars, qu'on brodera sur les housses pompeuses où elles-mêmes viendront s'asseoir. Dites-moi, quel profit trouvez-vous à rehausser d'or un cheval, un mulet? Et cette femme ainsi chargée d'or, écrasée de pierreries, en est-elle plus riche? — Mais, dites-vous, les bijoux d'or ne s'usent point. Les gens du métier assurent tout le contraire; dans les bains et même souvent en d'autres endroits, les pierreries et l'or perdent beaucoup de leur prix. Au reste, je veux que vous ayez raison : ces bijoux ne se détériorent jamais ! Mais encore, quel rapport vous donnent-ils? Quand ils sont usés ou perdus, n'est-ce pas un dommage? Et quand ils vous ont attiré la haine et l'envie, n'est-ce pas un malheur? Oui , lorsque d'une part, je les vois sans rapport ni profit pour vous, charger votre femme, et que d'ailleurs ils allument contre vous les regards des envieux, les convoitises des voleurs, n'est-ce pas un dangereux profit? Quoi ! le mari pouvait trouver dans ces valeurs un précieux capital à utiliser dans quelque entreprise lucrative, et le luxe d'une femme dépensière l'arrête, et le voilà réduit à se défendre lui-même contre la famine, à lutter contre une gène extrême, tandis qu'il contemple cette créature chargée d'or, et ce n'est pas une ruine, un malheur? Et cependant le seul nom de la fortune, chez nous Khrmata, signifie biens utiles, et nous rappelle qu'il faut en faire usage, non pour un étalage de bijoutier, mais pour quelque oeuvre honorable et,lucrative. Si donc la folle ambition de l'or en parure vous en interdit le véritable usage, que vous laisse-t-elle enfin, que ruine et malheur? Ne pas oser vous en servir c'est vraiment ménager comme si c'était propriété d'autrui : dès lors cette richesse, sans emploi, est-elle encore un bien utile ?
Sommes-nous mieux avisés de construire des palais splendides, immenses, de les embellir de colonnes, de marbres, de portiques, de promenoirs, de mille ornements divers, d'y placer partout et peintures et statues? On reconnaît souvent, dans ces dernières, les images (lu démon : mais je veux l'oublier pour le moment. Que font encore ces toiles lamées d'or? Une habitation modeste et appropriée à nos besoins nous rend-elle moins de services? Mais, dites-vous, un palais vous ravit, vous enchante ! Oui, pour un jour ou deux; puis le charme s'évanouit. Le soleil lui-même n'excite pas en nous une grande admiration, à cause de l'habitude que nous avons de le voir; un objet d'art en excitera bien moins encore; bientôt nous ne le remarquons pas plus qu'un vase d'argile. A quoi servent pour la commodité d'une habitation, la multitude des colonnes ou la beauté des statues, ou l'or répandu à profusion sur les murs? A rien ; tout cela n'est que luxe insolent, fol orgueil, vrai délire ; les choses nécessaires ou vraiment utiles devraient nous occuper, et non pas d'inutiles folies. Ruine et malheur : telle est la suite de ces excès. En comprenez-vous la superfluité, la frivolité? On n'y trouve rien pour l'utilité, rien même pour l'agrément, puisqu'avec le. temps ce faste engendre la satiété, et ne vous laisse que dommage et que ruine. Mais le goût de la vanité est un voile épais sur nos yeux. Paul abandonne ce qu'il croyait un gain; et nous, nous ne savons renoncer pour Jésus-Christ à ce qui nous perd ?