Traduction
Masquer
Homilien über den I. Thessalonicher-Brief (BKV)
1.
12. Wir bitten euch aber, Brüder, anzuerkennen Die, so sich mühen unter euch, und euch vorstehen im Herrn und euch zu Herzen reden, 13. und sie gar hochzuhalten in Liebe ob ihres Werkes.
I. Wer ein Vorsteheramt inne hat, der ist vielen Unannehmlichkeiten ausgesetzt wegen des unvollkommenen Zustandes Derjenigen, mit welchen er zu thun hat. Gleichwie die Ärzte oft den Unwillen der Kranken erregen, wenn sie heilsame, aber widerlich schmeckende Speisen und Arzneien verordnen, und gleichwie die Väter oft das Mißfallen der Söhne hervorrufen müssen, so geht es auch den Lehrern und zwar in einem viel höheren Grade. Denn wenn der Arzt auch oft den Unwillen des Kranken verursacht, so besitzt er doch die Gunst der Angehörigen und Verwandten desselben, oft aber auch sogar die des Kranken selbst. Auch der Vater kann, gestützt auf die natürlichen und bürgerlichen Gesetze, von seiner väterlichen Machtvollkommenheit gegenüber seinem Sohne ohne Schwierigkeit S. 700 Gebrauch machen, und wenn er je gegen einen Widerspenstigen mit Wort oder That einschreitet, so legt ihm Niemand ein Hinderniß in den Weg, und auch der Sohn selbst wird es nicht wagen, ihn darob scheel anzusehen. Bei dem Priester aber sind die Schwierigkeiten in dieser Beziehung groß. Eigentlich sollte man sich gerne seiner Leitung überlassen und ihm dankbar sein für seine Führung. Das tritt aber nicht so leicht und schnell ein. Denn wenn Einer getadelt und zurechtgewiesen wird, so verwandelt sich bei ihm — und es braucht keineswegs der Schlechteste zu sein, — auf einmal alle Dankbarkeit in Gehässigkeit. So macht es auch Jeder, dem man einen Rath oder eine Ermahnung gibt, an den man eine Bitte richtet. Wenn ich sage: Gib den Armen Almosen, so ist das ihnen eine beschwerliche und lästige Zumuthung. Ich sage: Bekämpfe deinen Zorn, dämpfe deine Leidenschaft, beherrsche deine schlimme Neigung, vermindere ein wenig deine Bequemlichkeit! Sie finden diese Mahnungen drückend und unbequem. Wenn ich einen Ausschweifenden bestrafe, ihn aus der kirchlichen Gemeinschaft ausschließe und ihm die Theilnahme am öffentlichen Gottesdienste verwehre, so berührt ihn das allerdings schmerzlich, aber nicht wegen der erfolgten Ausschließung, sondern wegen der öffentlichen Beschämung. Das ist aber schon ein neues bedenkliches Stadium der Seelenkrankheit, wenn sich Einer, der aus der kirchlichen Gemeinschaft ausgeschlossen wird, nicht kränkt über den dadurch erlittenen Verlust an geistlichen Gütern, sondern wegen der äußeren Schande, während die Strafe selbst keinerlei Eindruck auf ihn macht.
Der heilige Paulus kommt daher in seinen Briefen immer wieder und wieder auf diesen Punkt zu sprechen. Auch Christus der Herr selbst schärft so nachdrücklich den Gehorsam gegen die geistlichen Vorsteher ein, daß er sogar sagt: „Auf den Stühlen Mosis sitzen die Schriftgelehrten und Pharisäer; Alles, was sie euch vorschreiben, das thuet S. 701 nach ihren Werken aber sollet ihr nicht handeln!“1 Und als er den Aussätzigen heilte, sprach der Heiland: „Gehe hin, zeige dich dem Priester und bringe die Gabe dar, die Moses vorgeschrieben hat, ihnen zum Zeugniß!“2 Dagegen kannst du dich nicht berufen auf das Wort des Herrn: „Ihr machet ihn zu einem Kinde der Hölle, nocheinmal so bös, als ihr seid.“3 „Darum,“ spricht der Herr, „habe ich gesagt: Was sie thun, das sollt ihr nicht thun.“ Mit diesen Worten hat Christus den Gläubigen jede Einwendung abgeschnitten.
Traduction
Masquer
Commentaire sur la première épitre aux Thessaloniciens
1.
Celui qui commande est nécessairement exposé à une multitude de petites rancunes ; de même que les médecins nécessairement chagrinent plus d'une fois les malades, en leur donnant et des aliments et des médicaments, désagréables sans doute, mais d'une (234) grande utilité ; de même que les pères sont souvent à charge à leurs fils, de même arrive-t-il à ceux qui enseignent, et à ceux-là plus qu'à tous les autres, d'être importuns, à charge, odieux. Le médecin, dans le cas même où le malade l'a pris en haine, n'a qu'à se louer des parents du malade et de ses amis; et souvent le médecin n'a qu'à se louer du malade. Quant au père, qui a pour lui et la nature et le secours que lui prêtent d'ailleurs les lois, il lui est très-facile de gouverner son fils. Supposez l'enfant indocile, le père pourra le corriger et le châtier sans que personne s'y oppose; ajoutons que l'enfant même n'osera pas le regarder en face. Le prêtre, au contraire, doit surmonter de grandes difficultés. Et d'abord, il faut que son empire, que sa direction soit acceptée; ce qui rie se fait pas tout de suite ; car celui qu'on reprend et qu'on blême, quel qu'il soit, oublie qu'il doit savoir gré de la réprimande, et devient un ennemi
do même celui à qui on adresse des conseils, des avertissements, des prières. Si je vous dis : Versez votre argent entré les mains des pauvres, ce que je vous dis là, vous est à charge et désagréable; si je vous dis : Apaisez votre colère, éteignez le feu de votre coeur, réprimez un désir déréglé, supprimez quelque peu de vos délicatesses, autant de paroles désagréables, et qui sont à charge; si je châtie l'indolent et le lâche, que je l'écarte de l'Eglise, que je lui interdise la prière commune, il s'afflige, non pas de ce qu'il est déchu, mais de ce qu'il est publiquement exposé à la honte.
Car voilà encore ce qui accroît notre mal quand on nous interdit les biens spirituels, nous nous affligeons, non pas d'être privés de biens si précieux, mais d'être en spectacle, et forcés de rougir. Ce n'est pas la privation même que nous avons en horreur, que nous redoutons. — Paul fait entendre, à ce sujet, beaucoup de réflexions. Et le Christ, pour recommander la soumission à l'autorité religieuse, a été jusqu'à dire : « Les scribes et les pharisiens sont assis sur la chaire de Moïse; observez donc et faites tout ce qu'ils vous disent, mais ne faites pas ce qu'ils font » (Matth. XXIII, 2); et ailleurs, après avoir guéri le lépreux, il disait : « Allez vous montrer au prêtre et offrez le don prescrit par Moïse, afin que cela leur serve de témoignage ». (Ibid. VIII, 4.) — Mais, Seigneur, vous avez dit aussi vous-même aux scribes et aux pharisiens qu'ils font un prosélyte et qu'ils le rendent digne de l'enfer deux fois plus qu'eux-mêmes. — C'est pour cela que j'ai dit, répond le Christ : « Ne faites pas ce qu'ils font ». (Matth. XXIII.) Le Seigneur ôte par ces paroles tout prétexte à l'insoumission.