• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works John Chrysostom (344-407) In epistulam i ad Timotheum argumentum et homiliae 1-18 Commentaire sur la première épitre à Timothée
HOMÉLIE VIII.

3.

Vous avez le Christ pour époux, pour. quoi voulez-vous gagner des amants parmi les hommes ? Le Christ vous condamnera comme adultères. Pourquoi n'adoptez-vous pas la parure qui lui convient, celle qu'il aime: la pudeur, la retenue, la décence, un vêtement modeste ? le vôtre est celui d'une femme déshonorée. On rie reconnaît plus les femmes impudiques et les vierges ; voyez à quelle inconvenance celles-ci sont arrivées. Une vierge doit être dépourvue de recherche, simple et sans art , et celle-ci invente mille artifices pour parer son extérieur. Laisse là cette folie, femme, donne tes soins à la parure intérieure (305) de ton âme, car cette parure extérieure est opposée à la parure intérieure. Celui qui se préoccupe du dehors dédaigne ce qui est intérieur, comme celui qui dédaigne le dehors met tous ses soins à parer son âme. Ne me dites pas : Ah ! je ne porte qu'un vêtement usé, une chaussure de vil prix, un voile sans valeur; quelle est donc cette parure? Ne vous trompez point vous-même. On peut, je vous l'ai dit, se parer ainsi plus qu'avec une toilette somptueuse ; on le peut fort bien avec une étoffe usée, mais aux formes élégantes et taillées pour séduire, auxquelles s'adapte une chaussure noire et brillante. — Mais je ne le fais point dans une pensée impudique. Vous pouvez me le dire, mais que direz-vous à Dieu qui pénètre au fond de votre pensée même ? Vous ne le faites pas dans une pensée impudique? Mais pourquoi? Le faites-vous pour être admirée? Et vous n'avez pas honte, vous ne rougissez pas de vouloir être admirée pour un tel motif. Mais non, direz-vous encore, je le fais tout simplement et non dans ce but. Dieu connaît la vérité de ce que vous nous dites. Ce n'est pas à moi que vous avez à rendre compte, c'est à Dieu présent partout, Dieu qui a scruté votre action, Dieu devant qui tout est à découvert et au grand jour. C'est pour cela que nous vous parlons ainsi, afin de vous dérober à ce compte redoutable.

Craignez. le reproche adressé par le Prophète aux femmes d'Israël : « Les filles de Sion ont étudié leur démarche et mesuré leurs pas». (Is. III, 16.) Vous avez un grand combat pour lequel il faut des exercices d'athlète et non le soin de sa parure, la force du pugiliste et non une vie efféminée. Ne voyez-vous pas les pugilistes, les athlètes ? s'occupent-ils de leur démarche et de leur toilette ? Nullement ; mais négligeant tout cela, couverts d'un vêtement imbibé d'huile, ils ne songent qu'à une chose : frapper et ne pas être atteints. Le démon est là, grinçant des dents, cherchant de tous côtés à vous perdre, et vous demeurez embarrassée dans cette parure satanique. Je ne veux rien dire de cette voix étudiée qu'affectent un si grand nombre, ni de leurs parfums et de leurs molles recherches. C'est pour cela que les mondaines vous raillent. La dignité de la virginité est perdue ; personne ne considère une vierge avec l'honneur qui lui est dû, car elles-mêmes se sont exposées au mépris. Ne fallait-il pas qu'elles fussent admirées dans l'Eglise de Dieu comme des êtres descendus du ciel? Et maintenant elles sont méprisées par leur faute et non par celle des vierges sages. Car vous, qui deviez être crucifiée, lorsqu'une femme qui a un mari et des enfants, qui est à la tête d'une maison, vous verra plus avidede parure qu'elle-même, comment échapperez-vous à ses railleries et à son dédain? Quel soin, quel empressement! Avec vos vêtements peu coûteux vous l'emportez sur l'opulence, vous êtes mieux parée qu'une femme couverte de bijoux. Vous ne cherchez pas ce qui vous convient, vous poursuivez avec ardeur ce qui vous messied, quand vous devriez produire des bonnes oeuvres. C'est pour cela que les vierges sont moins honorées que les femmes mondaines, car elles ne produisent pas d'oeuvres dignes de leur virginité. Nous ne parlons point ainsi à toutes, ou plutôt nous parlons à toutes : à celles qui méritent des reproches, afin qu'elles deviennent sages, et aux autres pour qu'elles leur inspirent la sagesse. Mais prenez garde qu'après le blâme ne vienne le châtiment, car nous n'avons point parlé dans le but de vous faire de la peine, mais pour vous redresser et pouvoir nous glorifier en vous. Puissiez-vous tous faire ce qui plaît à Dieu et vivre pour sa gloire ; de telle sorte que vous obteniez les biens promis par la grâce et la bonté de Notre-Seigneur Jésus-Christ, avec qui soient au Père et au Saint-Esprit, gloire, puissance, honneur, maintenant et toujours, et aux siècles des siècles. Ainsi soit-il.

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Download
  • docxDOCX (149.80 kB)
  • epubEPUB (135.69 kB)
  • pdfPDF (486.58 kB)
  • rtfRTF (438.75 kB)
Translations of this Work
Commentaire sur la première épitre à Timothée
Homilien über den I. Brief an Timotheus (BKV) Compare

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy