• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Johannes Chrysostomus (344-407) In epistulam ad hebraeos argumentum et homiliae 1-34

Übersetzung ausblenden
Homilien über den Brief an die Hebräer (BKV)

IV.

Großes hat der Teufel im Plane; in stolzem Übermuthe freut er sich; beschämt und niedergeschlagen sind alle unsere Schutzengel. Niemand will sich bekehren; vergebens haben wir Alles gethan; wir selbst werden für albern gehalten. Jetzt ist es an der Zeit, den Himmel anzurufen, weil Niemand hört, und die Elemente zu Zeugen zu nehmen: „Höret, ihr Himmel, und nimm es zu Ohren, o Erde, denn der Herr redet.“1 Gebet die Hand, ihr, die ihr noch nicht in den Fluthen vergraben lieget; reichet sie Denen dar, welche in der Trunkenheit untergegangen sind: die Gesunden den Kranken, die Weisen den Rasenden, die Feststehenden Denen, die hin- und hergeworfen werden! Niemand, ich bitte, habe um der Rettung des Freundes willen irgend welche Rücksicht, und Vorwurf und Tadel sollen nur auf Eines hinzielen, nämlich auf dessen Nutzen! Ist das Fieber eingetreten, dann sind die Knechte Herren über ihre Gebieter; denn wenn jenes brennt und die Seele verwirrt, und der Schwarm der Sklaven dasteht, nimmt Keiner auf die Hausgesetze Rücksicht, wenn der Herr dadurch zu Grunde ginge. Kehren wir um, ich bitte euch. Beständige Kriege, Schiffbrüche, unzählige Unglücksfälle ringsum und der Zorn Gottes umdrängen uns von allen Seiten. Wir aber leben in solcher Sicherheit, als wären wir Lieblinge (Gottes). Alle aber halten wir die Hände bereit, um zu übervortheilen, Keiner um zu helfen; Alle zum Raube, Keiner zum Schutze; ein Jeder ist voll Eifer, seinen Besitz zu vermehren, Keiner, S. 352 dem Bedürftigen Hilfe zu bringen; ein Jeder hat große Sorge, wie er zu seinem Gelde neues gewinne, Keiner, wie er seine eigene Seele rette. Eine Furcht erfüllt Alle: O daß wir doch nicht arm werden! Daß wir aber nicht in die Hölle stürzen, darüber hat Niemand Angst noch Schrecken. Das ist der Thränen werth, Das verdient Vorwurf und Tadel. Ich habe aber diese Worte nicht sagen wollen, allein der Schmerz hat mich überwältigt, verzeihet mir. Von der Betrübniß überwältigt habe ich Vieles gesagt, was ich nicht sagen wollte. Ich erkenne es: das Unglück ist groß, die Niederlage ist trostlos, die Übel, die uns befallen haben, sind zu groß, als daß Trost möglich wäre, wir sind zu Grunde gegangen! „Wer gibt meinem Haupte Wasser und meinen Augen eine Thränenquelle, daß ich weine?“2 Weinen wir, Geliebte! weinen wir, lassen wir unsern Klagen freien Lauf! Vielleicht sind Einige hier, die sagen: Nichts als Thränen, Nichts als Thränen führt er im Munde. Ich wollte Dieß nicht, glaubet es mir, ich habe es nicht gewollt, sondern ich möchte euch loben und erheben; aber die Zeit verlangt es jetzt so! Das Weinen ist nichts Böses, Geliebte, wohl aber, Beweinenswerthes zu thun; das Klagen bringt kein Unheil, wohl aber, Beklagenswertes zu thun! Bleibst du von der Strafe verschont, dann trauere ich nicht; verfällst du nicht dem Tode (der Seele), dann weine ich nicht. Aber wenn der Leib todt daliegt, da ladest du Alle ein, an deinem Schmerze Theil zu nehmen, und hältst Diejenigen, welche nicht trauern, für gefühllos; geht aber die Seele zu Grunde, dann willst du Nichts von Trauer wissen. Aber ich kann nicht Vater sein, ohne zu weinen; und ich bin ein zärtlich liebender Vater. Höret, wie Paulus klagt: „O meine Kindlein, für die ich abermals Geburtsschmerzen habe!“3 S. 353 Welche Mutter, die gebären soll, kann so einschneidende Worte vernehmen lassen wie Jener? O wäre es doch vergönnt, das Feuer der Seele selbst zuschauen! Man würde wahrnehmen, daß ich mehr von Schmerz brenne, als jedes Weib und jede junge Frau, die vor der Zeit Wittwe geworden. Nicht so betrauert diese ihren eigenen Mann, noch eine Mutter ihren Sohn, wie ich über die hier versammelte Schaar klage. Ich sehe gar keinen Fortgang, nur Verleumdung und böse Nachrede. Keiner thut ein Werk, um Gott zu gefallen; sondern von Diesem, sagt man, wollen wir Böses reden und von Jenem: Dieser ist nicht werth, daß er dem geistlichen Stande angehört, Jener führt einen Lebenswandel, der sich nicht schickt. Während wir nothwendig hätten, unser eigenes Sündenelend zu beweinen, richten wir Andere, was wir nicht einmal dann thun sollten, wenn wir von Sünden rein wären. „Denn wer,“ heißt es, „unterscheidet dich? Was hast du, das du nicht empfangen hättest? Hast du es aber empfangen, warum rühmst du dich, als hättest du es nicht empfangen?“4 Was richtest du aber deinen Bruder, da du selbst voll unzähliger Übel bist? Wenn du gesagt hast: Jener ist schlecht, ein Taugenichts, ein elender Mensch, so habe Acht auf dich selbst und erforsche scharf deinen eigenen Zustand, und du wirst Das bereuen, was du gesagt hast. Denn es gibt, ja es gibt gar keine solche Mahnung zur Tugend als die Erinnerung an die begangenen Sünden. Wenn wir diese beiden Stücke bei uns erwägen, so können wir die verheissenen Güter erlangen, können wir uns selbst rein und fleckenlos darstellen. Wollen wir nur einmal diese Überzeugung gewinnen und die Sache uns angelegen sein lassen, Geliebte. Wollen wir hier im Geiste Schmerz empfinden, auf daß wir nicht dort durch die Züchtigung Qual ausstehen, sondern die S. 354 ewigen Güter genießen, dort, wo entflohen ist Schmerz, Trauer und Klage, damit wir der ewigen Güter, welche den menschlichen Verstand übersteigen, theilhaftig werden in Christus Jesus. Ihm sei Ruhm von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. S. 355


  1. Is 1,2 ↩

  2. Jer 9,1 ↩

  3. Gal 4,19 ↩

  4. 1 Kor 4,7 ↩

Übersetzung ausblenden
Commentaire de Saint Jean Chrysostome sur l'épître de Saint Paul aux Hébreux

4.

L'heure est venue par conséquent d'apostropher le ciel, puisque personne n'écoute plus notre voix: il nous faut faire appel aux éléments : « Ciel, écoutez; terre, prête l'oreille! car le Seigneur a parlé ». (Isaïe, I, 2.) O vous qui n'êtes pas encore engloutis, donnez la main, offrez le bras à tant d'infortunés; vous dont l'intelligence est saine encore, secourez tant de gens perdus par leur ivresse; sages, secourez les êtres en démence; coeurs fermes et solides, n'oubliez pas les âmes ballottées par leurs passions. Je vous en conjure, sacrifiez tout au salut de cet ami pécheur; et que vos réprimandes et vos supplications n'aient qu'un but, son intérêt. Quand la maladie envahit une maison, les esclaves mêmes dominent leurs maîtres atteints de la fièvre; tant qu'elle est là, en effet, troublant les âmes et menaçant les vies, toute la troupe de serviteurs présents à ce spectacle ne reconnaît plus la loi du maître au détriment du maître. Convertissons-nous, je vous en supplie : guerres de chaque jour, inondations, morts de tous côtés menaçantes et sans nombre, la colère de Dieu, enfin, nous environne de toutes parts. Et l'on nous voit aussi calmes, aussi exempts de crainte, que si nous étions agréables au souverain Maître ! Nos mains sont toutes et toujours disposées à s'enrichir par l'avarice; aucune n'est prête à secourir par charité; tous acceptent le rôle de ravisseur, aucun celui de défenseur. Chacun n'a que l'idée fixe d'augmenter ses richesses; aucun, la pensée de venir en aide à l'indigent. Tous n'ont qu'une crainte et la formulent ainsi : Nous ne voulons pas être pauvres! mais personne. ne tremble ni ne frissonne, de peur de tomber en enfer. Voilà ce qui mérite nos lamentations, ce qu'on ne saurait trop accuser, trop blâmer !

Je ne voulais pas vous tenir ce langage; mais la douleur m'y force. Oui, pardonnez à cette douleur qui, malgré moi, me fait parler contre mon coeur. Je vois des menaces terribles, des malheurs auxquels on ne peut apporter de consolation; les maux qui nous ont envahis sont au-dessus de tout soulagement humain : nous sommes perdus! « Qui donnera de l'eau à ma tête, et à mes yeux une source de larmes » (Jérém. IX, 1), pour pleurer dignement? Oui, pleurons, mes frères, pleurons et gémissons. Il en est peut-être qui disent : Il ne nous parle que de lamentations, il ne veut que des larmes ! Ah ! c'est bien malgré mon coeur, croyez-le; c'est bien malgré mon coeur; je voudrais plutôt vous donner continuellement l'éloge et les louanges ! Mais c'est maintenant le temps des pleurs ! Et ce n'est pas le gémissement qui est pénible, ô mes bien-aimés; c'est plutôt qu'on commette ce qui mérite le gémissement. Ce ne sont pas les larmes qu'il faut éviter, mais les actions qui méritent les larmes. Ne soyez pas punis, et je cesse de gémir; ne mourez point, et mes larmes s'arrêtent. Mais quoi ! devant un cadavre vous demandez à tous un tribut de pitié, vous appelez cruels ceux qui ne gémissent point, et vous voulez que je ne pleure pas une âme qui périt! Mais puis-je être père sans pleurer ? car je suis votre père, plein de bon vouloir et d'amour. Ecoutez ce cri de Paul : « Mes petits enfants, que je mets au monde dans la douleur ! » (Gal. IV, 19.) Quelle mère dans l'enfantement pousse des cris plus douloureux? Plût à (551) Dieu que vous puissiez voir ce feu qui me dévore; vous avoueriez que je suis brûlé par le chagrin, tout autant qu'une mère ou qu'une épouse jeune encore, et veuve avant le temps! (:elle-ci pleure moins son époux, un père pleure moins son fils, que je ne gémis sur cette multitude des nôtres chez lesquels je n'aperçois aucun progrès dans le bien.

On n'entend retentir que calomnies ou médisances cruelles. Lorsque chacun devrait uniquement se faire un devoir de servir Dieu, on entend dire : Parlons mal d'un tel et d'un tel; de celui-ci encore qui n'est pas digne d'appartenir au clergé, tant sa conduite est honteuse et déshonorante. Il nous faudrait déplorer nos péchés personnels, et nous jugeons les autres; lorsque nous n'aurions pas ce droit, quand même nous serions purs. de tout péché. Car, dit l'apôtre, « qui donc vous distingue? Qu'avez-vous que vous n'ayez reçu? Et si vous l'avez reçu, comment vous en glorifiez-vous comme si vous. ne l'aviez pas reçu?» (I Cor. IV, 7.) Et vous, comment jugez-vous votre frère, étant vous-même couvert de plaies sans nombre ? Quand vous aurez répété de lui: C'est un méchant, un pervers, un scélérat, ramenez votre pensée sur vous-même; sondez-vous, examinez-vous avec soin, et vous regretterez ce que vous aurez dit. Car aucune exhortation au monde, non, aucune ne vaut le souvenir de vos péchés. Si nous pratiquons au reste ces deux -points, nous pourrons gagner les biens promis, nous pourrons nous laver et nous purifier. Ayons seulement bien soin d'y penser et de porter là tous nos efforts, mes bien-aimés frères; livrons-nous en cette vie à la sainte douleur de l’âme, afin d'éviter dans l'autre l'inutile douleur du supplice; ainsi nous jouirons du bonheur éternel, d'où seront bannis la douleur, le deuil, le gémissement; ainsi nous atteindrons les biens impérissables qui surpassent toute intelligence humaine, en Jésus-Christ Notre-Seigneur à lui soit la gloire , aux siècles des siècles. Ainsi soit-il.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Commentaire de Saint Jean Chrysostome sur l'épître de Saint Paul aux Hébreux
Homilien über den Brief an die Hebräer (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung: Homilien über den Brief an die Hebräer

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung