• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Dionysius Areopagita, ps. (520) De ecclesiastica hierarchia

Übersetzung ausblenden
Kirchliche Hierarchie (Edith Stein)

§ 4.

Nun ist aber die Gottheit der Urquell aller heiligen Lehre, wodurch die geheiligten Geister zur Erkenntnis ihrer selbst gelangen; wer nun auf das ihm von Natur eingepflanzte Licht zurückkommt, der wird im Anfang endlich einmal sehen, wer er selbst ist, und wird dies als erstes Geschenk aus der Erneuerung am Licht (dem Hinzutreten zum Licht) empfangen. Wer nun seine eigene Natur gerade ins Auge faßt, der wird sich zwar von der versteckten Dunkelheit seiner Unwissenheit abwenden; da er aber noch nicht zur vollkommenen Vereinigung und zum Teilhaben an Gott gelangt ist, wird er noch nicht von selbst dadurch von Verlangen danach erfaßt werden; sondern allmählich wird er erst von seiner eigenen Natur zu Besserem, von da zum Besten und schließlich, wenn er die ganze Ordnung durchlaufen hat, zur ursprünglichen Erhabenheit Gottes auf heiligem Wege emporgeführt werden.

Ein Bild dieser schönen und heiligen Ordnung ist die ehrfürchtige Scheu des Neulings und seine Erkenntnis dessen, was ihn angeht, nachdem er jenen gefunden hat, der sich seiner annehmen und ihn zum Bischof geleiten will. Ist er so herbeigeführt worden, so gibt ihm die selige Gottheit Zutritt zur Gemeinschaft mit sich selbst und gewährt ihm, wie ein Zeichen, Anteil am eigenen Licht, macht ihn zum vertrauten Freund Gottes, zum Mitarbeiter an den göttlichen Aufgaben und dem heiligen Stand; heiliges Kennzeichen dessen ist das Kreuzzeichen, das der Bischof dem Ankommenden macht, und das heilsame Einschreiben, wodurch die Priester ihn in das Verzeichnis derer, die gerettet werden sollen, einreihen und ihn mit dem Paten in die heiligen Gedenkbücher eintragen wie für einen Heilsweg zur Wahrheit: jenen als aufrichtigen Liebhaber und Gefährten des göttlichen Führers; diesen als einen nicht irrenden Führer für den, der den gottgegebenen Unterweisungen folgt.

Übersetzung ausblenden
Traité de la Hiérarchie Ecclesiastique

§ 4.

Mais puisque Dieu même est le principe de cette institution sacrée qui permet aux saintes intelligences de se connaître elles-mêmes, quiconque s'empressera de considérer sa propre nature verra d'abord quel il est soi-même en son principe, et de cette connaissance il recevra en quelque sorte le premier des dons sacrés qui naîtront en lui de son ascension vers la Lumière. S'étant considéré soi-même en toute rectitude dans sa propre nature et d'un regard sans passion, il échappera ainsi aux crasses ténèbres de l'ignorance Mais n'étant pas encore assez initie pour s'unir et pour participer à la Perfection divine, ce n est pas spontanément qu'il en éprouvera le désir, mais c'est progressivement qu'initié par l'entremise de ceux qui sont plus avancés que lui jusqu'à un niveau plus haut encore, puis par l'entremise de ceux qui appartiennent à ce plus haut niveau jusqu'au rang des tout premiers, il accèdera alors selon les saintes règles de l'ordre jusqu'au Sommet théarchique.

Cette harmonieuse gradation est saintement figurée par la honte du postulant, par la confession de ses péchés, par le chemin qu'il parcourt pour s'approcher du grand prêtre, avec le secours d'un parrain. A celui qui procède ainsi, la divine Béatitude accorde une part d'elle-même, elle lui imprime comme le sceau de sa propre Lumière, faisant de lui un homme de Dieu, le recevant dans la communion de ceux qui ont mérité la déification et qui constituent l'assemblée des saints. C'est ce que symbolise saintement le signe marqué sur le postulant par le grand prêtre, l'enregistrement salutaire effectué par les sacrificateurs qui cataloguent ainsi le néophyte parmi les sauvés et qui inscrivent son nom, ainsi que celui de son parrain, sur les mémoriaux sacrés, comme pour les conduire sur la vraie voie de la vivification, l'un parce qu'il aime de façon sincère et fidèle son divin guide, l'autre parce qu'il conduit sans erreur celui qui marche derrière lui selon les prescriptions reçues de Dieu même.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Kirchliche Hierarchie (BKV) vergleichen
Kirchliche Hierarchie (Edith Stein)
Traité de la Hiérarchie Ecclesiastique
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung zur Himmlischen und Kirchlichen Hierarchie

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung