Übersetzung
ausblenden
Kirchliche Hierarchie (Edith Stein)
§ 9.
Wenn aber die Schrift sagt: Einer ruft es dem anderen zu, so bedeutet dies, glaube ich, daß sie einander neidlos Anteil an ihren Gesichten und Erkenntnissen geben. Ja, auch dies ist erwähnenswert, daß in der Heiligen Schrift jene heiligsten Naturen sehr bezeichnend mit dem hebräischen Wort Seraphim genannt werden, weil sie durch ihr göttliches und stets bewegtes Leben feurig und im Übermaß glühend sind.
Übersetzung
ausblenden
Traité de la Hiérarchie Ecclesiastique
§ 9.
La phrase des Ecritures : « Ils criaient l'un à l'autre (Isaïe VI, 3) » signifie à mon sens qu'ils se transmettent généreusement l'un à l'autre les fruits intellectuels de leurs visions divines. Et nous jugerons encore utile de noter pieusement que dans le texte hébreu la Bible appelle séraphins les plus saintes essences pour signifier qu'elles brûlent sans relâche d'une ardeur débordante grâce à la vie divine qui ne cesse de les mouvoir.