Übersetzung
ausblenden
Kirchliche Hierarchie (Edith Stein)
§ 1.
I. Dies ist die göttliche Salbenweihe. Nun ist es Zeit, nach den göttlichen Handlungen die heiligen Stände selbst darzulegen, ihre Einteilung, ihre Kräfte, Handlungen und Ausführungen; die drei höheren Stände, die darin befaßt sind, damit die Ordnung unserer Hierarchie klargemacht werde; was ungeordnet, unschön und verworren ist, darf nicht damit vermischt werden, sondern ist auszuscheiden; dagegen ist die Schönheit, Erhabenheit und Ordnung in den Verhältnissen der heiligen Stände darzulegen.
Nun haben wir, glaube ich, die Dreiteilung jeder Hierarchie schon an jenen früher beschriebenen Hierarchien genügend dargelegt, indem wir sagten, daß die uns entsprechende heilige Überlieferung alles hierarchische Wirken in heilige Handlungen eingeteilt hat und in die göttlichen Wissenschaften davon und in die, die von ihnen zur Vollendung geführt werden.
Übersetzung
ausblenden
Traité de la Hiérarchie Ecclesiastique
§ 1.
Telle est la très divine consécration des saintes huiles. Après avoir exposé ces saints rites liturgiques, il serait temps d'exposer en eux-mêmes les ordres sacerdotaux, leurs fonctions, leurs puissances, leurs opérations, leurs perfections, et les trois ordres éminents qu'ils constituent, de façon à montrer l'ordonnance de notre hiérarchie, comment dans sa pureté elle a rejeté et exclu tout ce qui est désordre, disharmonie et confusion, combien au contraire elle a manifesté d'ordre, d'harmonie et de distinction dans les relations bien proportionnées qui lient entre eux les ordres saints.
En ce qui concerne la division ternaire de toute hiérarchie, il me semble que nous l'avons suffisamment expliquée à propos des hiérarchies que nous avons déjà célébrées, quand nous avons dit que selon notre sainte tradition toute hiérarchie se divise en trois parties: les très divins sacrements, les êtres qui vivant en Dieu connaissent ces sacrements et en deviennent les initiateurs, ceux- là enfin qu'ils initient saintement.