Übersetzung
ausblenden
Kirchliche Hierarchie (Edith Stein)
§ 1.
Dies nun sind die heiligen Stände, ihre Einteilung, ihre Kräfte, Handlungen und Weihen; es bleiben noch die drei Klassen jener, die zur Vollendung geführt werden sollen, zu erklären. – Wir sagen also: Die gereinigt werden, sind jene Scharen, die von den heiligen Handlungen und Weihen ausgeschlossen werden, die früher erwähnt wurden: Ein Teil von ihnen wird darum von den heiligen Handlungen ferngehalten, weil sie noch von den Dienern durch fördernde Worte zu der lebenspendenden Geburt herangebildet werden; andere, weil man sie noch durch das Erziehungsmittel guter Mahnworte zu der Heiligkeit des Lebens, wovon sie abgefallen sind, zurückruft; wieder andere, weil sie sich noch durch entgegenwirkende Schrecknisse feige zurückschrecken lassen und mit machtvollen Worten gestärkt werden oder weil sie von verkehrten Werken zu heiligen Handlungen hinübergezogen werden oder, obwohl schon hinübergezogen, noch nicht die Beständigkeit in göttlichem, unwandelbarem Wissen erlangt haben. Das nämlich sind die Stände, die noch durch die Sorgfalt der Diener und die reinigende Kraft entsühnt werden; zu diesem Zweck fördern sie die Diener mit ihren göttlichen Kräften; als völlig Gereinigte werden sie zur erleuchtenden Schau der lichtvollsten Opferhandlungen und zur Teilnahme daran geführt.
Übersetzung
ausblenden
Traité de la Hiérarchie Ecclesiastique
§ 1.
Tels sont donc les ordres sacerdotaux, leurs fonctions, leurs puissances, leurs opérations, leurs consécrations. Il faut décrire maintenant les trois ordres que forment les initiés qui leur sont subordonnés.
Nous disons donc que l'ordre des purifiés est constitué par la foule de tous ceux qui sont exclus du saint ministère et des opérations sacramentelles et dont on a déjà fait mention, d'abord ceux que les ministres n'ont pas encore achevé d'instruire et de former en sorte que l'enseignement des saintes Ecritures, tel un accoucheur, ait fait naître en eux la vie; viennent ensuite ceux qui continuent à recevoir l'excellent enseignement des Ecritures qui doit les ramener à la sainte vie dont ils se sont écartés; puis les lâches qu'impressionnent encore les épouvantails de l'adversaire et que la puissance des Ecritures saintes est en train d'affermir; après eux, ceux qui sont encore sur la voie qui les fera passer du péché aux opérations de la sainteté; enfin ceux-là qui, bien que convertis, ne se sont pas encore enracinés de façon parfaitement pure dans des habitudes divines et immuables.
Tels sont les rangs que forment les purifiés, soumis à la puissance accoucheuse et purificatrice des ministres. Grâce, en effet, à leurs pouvoirs sacrés, les ministres les sanctifient de façon que, parfaitement purifiés, ils puissent accéder à la contemplation illuminatrice et à la communion des sacrements les plus capables de les éclairer.