• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Dionysius Areopagita, ps. (520) De ecclesiastica hierarchia

Übersetzung ausblenden
Traité de la Hiérarchie Ecclesiastique

§ 7b.

Après donc qu'on a fait sortir du temple et exclu d'une célébration sacrée qui dépasse leur mérite, d'abord ceux qui ne sont pas encore initiés ni consacrés sacramentellement, puis ceux qui ont renoncé à mener une vie sainte, ensuite ces hommes sans virilité qui se complaisent aux épouvantails et aux phantasmes de l'adversaire, car ils n'ont pas exercé cette tension ferme et constante de tout leur être vers les réalités divines qui les eût conduits à l'effective stabilité d'une déification durable, à leur suite on exclut ceux qui ont renoncé à vivre dans le péché, mais qui ne sont pas encore libérés des imaginations mauvaises parce qu'ils n'ont pas acquis de façon durable le désir amoureux et sans mélange de Dieu; et les derniers rejetés sont enfin ces hommes qui n'ont p réussi à s'unifier totalement, ceux qui, pour employer le langage dé la Loi, ne sont ni totalement irréprochables ni totalement impeccables.

C'est alors seulement que les ministres et les pieux assistants, les saints parmi les Saints, les yeux pieusement levés vers le plus sacré des sacrements, chantent le cantique universel de louange en l'honneur du Principe qui est la source et le dispensateur de tout bien, Celui qui a institué pour nous ces sacrements salutaires par lesquels sont saintement déifiés tous ceux qui y prennent part. Ce chant, on l'appelle tantôt cantique de 1ouange tantôt symbole d'adoration, d'autres fois, d'une façon que je crois plus divine, action de grâces hiérarchique car il résume en lui tous les dons sacrés que nous devons à Dieu. Il me parait en effet que ce chant célèbre toutes les opérations divines dont nous fûmes les objets. Il rappelle d'abord que nous devons à la bonté de Dieu notre essence et notre vie, que c'est Dieu qui nous a formés à Son image sur le modèle éternel de la Beauté et qui nous a donné une partie des propriétés divines pour nous rendre capables d'élévation spirituelle, Il rappelle ensuite qu'une fois privés par notre propre imprudence des biens que nous avions reçus de lui, Dieu prit soin de nous ramener par les bienfaits de sa Rédemption à notre état primitif, de nous octroyer, en assumant pour lui la plénitude de notre nature la plus parfaite participation à la sienne, nous permettant d'entrer ainsi en communion avec Dieu et avec les réalités divines.

Übersetzung ausblenden
Kirchliche Hierarchie (Edith Stein)

§ 7b.

Kurz, es sind vom Tempel Gottes und dem Opfer, das ihr Fassungsvermögen übersteigt, jene ausgeschlossen, die noch kein Sakrament empfangen und kennengelernt haben; mit ihnen die von einem heiligeren Leben Abgefallenen und ebenso jene, die wegen ihrer Feigheit durch die Schrecknisse und den Anblick der Feinde noch leicht beeindruckt werden, da sie noch nicht durch eine beharrliche und feste Übereinstimmung mit den göttlichen Dingen die gottähnliche Seinsverfassung und Wirksamkeit erlangt haben; schließlich auch noch jene, die dem entgegengesetzten Leben zwar schon entsagt haben, die aber noch nicht durch die göttliche und darum ganz reine Liebe von seinen Bildern gereinigt sind; und nach ihnen jene, die noch nicht ganz einheitlich und, um den gesetzmäßigen Ausdruck zu gebrauchen, vollkommen unbefleckt und makellos sind.

Dann endlich blicken die heiligen Diener des Heiligtums und die Freunde des Schauens nach heiligem Brauch zur hochheiligen Hostie auf und preisen im allgemeinen Lobgesang den wohltätigen und gabenspendenden Urgrund, von dem uns die heilbringenden Sakramente dargeboten werden, die die hochheilige Vergöttlichung der Eingeweihten vollenden. Diesen Gesang nennen die einen Lobgesang, die andern das Sinnbild des Glaubens (religionis symbolum), wieder andere – mit dem göttlichsten Namen, wie mir scheint – die hierarchische Danksagung (eucharistia) oder die hauptsächliche heilige Danksagung, da sie die uns von Gott zufließenden heiligen Gaben in sich begreift; denn alles Bemühen der gepriesenen Gottestaten scheint mir auf uns gerichtet zu sein, da es uns ein in sich gegründetes Sein und Leben spendet, uns nach der ursprünglichen Schönheit gottähnlich formt und uns Anteil gewährt an einer göttlichen Seinsverfassung und an Wegen, die zur Höhe führen; sodann dafür Sorge trägt, uns aus dem durch unser Versagen uns angeborenen Mangel des Göttlichen zu dem ursprünglichen Zustand zurückzurufen, indem es uns die Gaben vorhält, uns durch vollkommene Annahme unserer Natur Anteil an der seinen gibt und uns so die Gemeinschaft mit Gott und göttlichen Dingen schenkt.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Kirchliche Hierarchie (BKV) vergleichen
Kirchliche Hierarchie (Edith Stein)
Traité de la Hiérarchie Ecclesiastique
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung zur Himmlischen und Kirchlichen Hierarchie

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung