Translation
Hide
Traité de la Hiérarchie Ecclesiastique
§ 8.
L'agenouillement indique que le postulant s'approche avec humilité du sacrement et place cette sainte démarche sous la protection divine. Mais puis qu'il existe, on l'a souvent redit, trois classes d'initiateurs sacrés, préposés, par la vertu de trois sacrements très saints, à soumettre au joug divin trois ordres d'initiés et à assurer leur salut par leurs saintes opérations liturgiques, il est naturel que l'ordre des ministres, dont la fonction n'est que purificatrice, se contente de Conduire saintement et de placer les purifiés au pied de l'autel des divins sacrifices, afin que les intelligences dépouillées de toute souillure y soient sanctifiées selon un mode qui n'est pas de ce monde.
Les sacrificateurs pour leur part fléchissent les deux genoux parce que leur rôle n'est pas limité à la purification de ceux qu'ils présentent saintement à la Consécration: après avoir élevé spirituellement les âmes grâce aux rites sacrés qui leur appartiennent en propre, après les avoir dépouillées de toute souillure, ils les parfont sacramentellement afin qu'elles possèdent la propriété durable et le pouvoir de contempler.
Quant au grand prêtre, ayant fléchi les deux genoux, il reçoit en outre sur la tête le livre des Ecritures transmises par Dieu, car à ceux que, selon leurs puissances respectives, les ministres ont purifiés et que les sacrificateurs ont illuminés, c'est lui qui enseigne, selon les lois de la hiérarchie et à la mesure de leurs aptitudes, la science des mystères dont ils ont obtenu l'initiation C'est lui enfin qui, grâce à cette science, parfait les ordinands de façon que la consécration qu'ils reçoive soit aussi entière que le comporte leur nature.
Translation
Hide
Kirchliche Hierarchie (Edith Stein)
§ 8.
Den Priestern ist die doppelte Kniebeuge eigentümlich … Sie bedeutet das unterwürfige Hinzutreten dessen, der hinzutritt, und unterwirft Gott, was heilig dargeboten wird. Nun gibt es, wie oft gesagt wurde, drei Klassen von solchen, die heilige Handlungen vollziehen, und es wird ihnen durch ebensoviel heilige Bräuche und Kräfte die Leitung der drei Ordnungen, die einzuführen sind, übergeben, deren heilsamen Zutritt zum göttlichen Joch sie fördern: Der Stand der Diener, da er nur die Kraft zu entsühnen hat, verschafft nur denen, die entsühnt werden, Zutritt und stellt sie vor den göttlichen Altar, als würden darauf die entsühnten Herzen auf überirdische Weise dargebracht.
Die Priester aber beugen beide Knie, weil die, welche sie heilig voranführen, nicht nur gereinigt werden, sondern auch durch ihre herrlichen Opferhandlungen zum Stand des Schauens und zur Wahrheit auf priesterliche Weise herangebildet werden, nachdem ihr Leben schon auf Wegen zur Höhe (anagogia) gereinigt ist.
Der Bischof aber beugt beide Knie und hat die Heilige Schrift auf dem Haupt, denn diejenigen, die die Kraft der Diener entsühnt und die Amtsleistung der Priester geheiligt hat, die führt er durch sein bischöfliches Wirken nach eines jeden Fassungskraft zur Erkenntnis der heiligen Handlungen, die sie erblickt haben, und bringt sie zu solcher Vollendung, daß sie, soweit es an ihnen liegt, ganz Gott geweiht werden.