• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Socrates Scholasticus (380-439) Historia ecclesiastica

Traduction Masquer
Church History

Chapter XI. Hail of Extraordinary Size; and Earthquakes in Bithynia and the Hellespont.

On the 2d of June of the following year, in the consulate 1 of Lupicin and Jovian, there fell at Constantinople hail of such a size as would fill a man’s hand. Many affirmed that this hail had fallen as a consequence of the Divine displeasure, because of the emperor’s having banished several persons engaged in the sacred ministry, those, that is to say, who refused to communicate with Eudoxius. 2 During the same consulate, on the 24th of August, the emperor Valentinian proclaimed his son Gratian Augustus. In the next year, 3 when Valentinian and Valens were a second time consuls, there happened on the 11th of October, an earthquake in Bithynia which destroyed the city of Nicæa on the eleventh day of October. This was about twelve years after Nicomedia had been visited by a similar catastrophe. Soon afterwards the largest portion of Germa in the Hellespont was reduced to ruins by another earthquake. Nevertheless no impression was made on the mind of either Eudoxius the Arian bishop, or the emperor Valens, by these occurrences; for they did not desist from their relentless persecution of those who dissented from them in matters of faith. Meanwhile these convulsions of the earth were regarded as typical of the disturbances which agitated the churches: for many of the clerical body were sent into exile, as we have stated; Basil and Gregory alone, by a special dispensation of Divine Providence, being on account of their eminent piety exempted from this punishment. The former of these individuals was bishop of Cæsarea in Cappadocia; while Gregory presided over Nazianzus, 4 a little city in the vicinity of Cæsarea. But we shall have occasion to mention both Basil and Gregory again in the course of our history. 5


  1. 367 a.d.  ↩

  2. See II. 43.  ↩

  3. 368 a.d.  ↩

  4. If Socrates means to speak with precision here of the offices occupied by these men during the year which his narrative has reached he is mistaken, for Basil became bishop of Cæsarea in Cappadocia the year following, and Gregory was made bishop, not of Nazianzus at this time, but of Sisima. He did not, however, enter on the duties of this bishopric as he says in his letters.  ↩

  5. Chap. 26.  ↩

Traduction Masquer
Kirchengeschichte

Kapitel XI. Hagel von außerordentlicher Größe; und Erdbeben in Bithynien und am Hellespont.

Am 2. Juni des folgenden Jahres, während des Konsulats von Lupicin und Jovian, fiel in Konstantinopel ein Hagel, der so groß war, dass er die Hand eines Menschen füllen konnte. Viele behaupteten, dieser Hagel sei als Folge des göttlichen Missfallens gefallen, weil der Kaiser mehrere Personen verbannt hatte, die im geistlichen Amt tätig waren, d.h. diejenigen, die sich weigerten, mit Eudoxius zu kommunizieren. Während desselben Konsulats, am 24. August, proklamierte Kaiser Valentinian seinen Sohn Gratian zum Augustus. Im nächsten Jahr, als Valentinian und Valens ein zweites Mal Konsuln waren, ereignete sich am 11. Oktober ein Erdbeben in Bithynien, das am elften Oktober die Stadt Nicäa zerstörte. Das war etwa zwölf Jahre, nachdem Nicomedia von einer ähnlichen Katastrophe heimgesucht worden war. Bald darauf wurde der größte Teil von Germa am Hellespont durch ein weiteres Erdbeben in Schutt und Asche gelegt, doch weder Eudoxius, der arianische Bischof, noch Kaiser Valens ließen sich von diesen Ereignissen beeindrucken, denn sie ließen nicht von ihrer unerbittlichen Verfolgung derer ab, die in Glaubensfragen von ihnen abwichen. Inzwischen wurden diese Erderschütterungen als typisch für die Unruhen angesehen, die die Kirchen erschütterten; denn viele Kleriker wurden, wie wir schon sagten, ins Exil geschickt; nur Basilius und Gregor wurden durch eine besondere Fügung der göttlichen Vorsehung wegen ihrer herausragenden Frömmigkeit von dieser Strafe ausgenommen. Der erstgenannte war Bischof von Cäsarea in Kappadokien, während Gregor über Nazianzus, eine kleine Stadt in der Nähe von Cäsarea, den Vorsitz führte. Aber wir werden im Laufe unserer Geschichte noch Gelegenheit haben, sowohl Basilius als auch Gregor zu erwähnen.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Church History
Kirchengeschichte
Commentaires sur cette œuvre
Introduction to the Church History of Socrates Scholasticus

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité