• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Socrates Scholasticus (380-439) Historia ecclesiastica

Traduction Masquer
Church History

Chapter XX. Death of Athanasius, and Elevation of Peter to His See. 1

It must be said that as long as Athanasius, bishop of Alexandria, was alive, the emperor, restrained by the Providence of God, abstained from molesting Alexandria and Egypt: indeed he knew very well that the multitude of those who were attached to Athanasius was very great; and on that account he was careful lest the public affairs should be hazarded, by the Alexandrians, who are an irritable race, being excited to sedition. But Athanasius, after being engaged in so many and such severe conflicts on behalf of the church, departed this life in the second consulate 2 of Gratian and Probus, having governed that church amidst the greatest perils forty-six years. He left as his successor Peter, a devout and eloquent man.


  1. Sozomen, VI. 19; Theodoret, *H. E. IV. 20.  ↩

  2. 371 a.d. But Jerome *Chronic. II. (ninth year of Valens), makes the consecration of Athanasius’ successor in 373 a.d. , and hence also the death of Athanasius himself in the same year. The later date is now universally accepted.  ↩

Traduction Masquer
Kirchengeschichte

Kapitel XX. Tod des Athanasius und Erhebung des Petrus auf seinen Stuhl.

Solange Athanasius, der Bischof von Alexandrien, lebte, hielt sich der Kaiser, von der göttlichen Vorsehung zurückgehalten, zurück, Alexandrien und Ägypten zu belästigen. Er wußte sehr wohl, daß die Zahl derer, die Athanasius anhingen, sehr groß war, und deshalb war er darauf bedacht, die öffentlichen Angelegenheiten nicht dadurch zu gefährden, daß die Alexandriner, die ein reizbares Volk sind, zu Aufruhr erregt wurden. Aber Athanasius schied aus dem Leben, nachdem er so viele und so schwere Kämpfe für die Kirche ausgefochten hatte, im zweiten Konsulat von Gratian und Probus, nachdem er diese Kirche sechsundvierzig Jahre lang unter größten Gefahren regiert hatte. Als Nachfolger hinterließ er Petrus, einen frommen und wortgewandten Mann.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Church History
Kirchengeschichte
Commentaires sur cette œuvre
Introduction to the Church History of Socrates Scholasticus

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité