Translation
Hide
Church History
Chapter XXIV. Valentinian a Son of Constantius and Placidia, Aunt of Theodosius, is proclaimed Emperor.
After the usurper’s death, the emperor Theodosius became very anxious as to whom he should proclaim emperor of the West. He had a cousin then very young named Valentinian; the son of his aunt Placidia, daughter of Theodosius the Great, and sister of the two Augusti Arcadius and Honorius and of that Constantius who had been proclaimed emperor by Honorius, 1 and had died after a short reign with him. This cousin he created Cæsar, and sent into the Western parts, committing the administration of affairs to his mother Placidia. He himself also hastened towards Italy, that he might in person both proclaim his cousin emperor, and also being present among them, endeavor to influence the natives and residents by his counsels not to submit to usurpers readily. But when he reached Thessalonica he was prevented from proceeding further by sickness; he therefore sent forward the imperial crown to his cousin by Helion the patrician, and he himself returned to Constantinople. But concerning these matters I deem the narrative here given sufficient.
-
Cf. I. 39, and II. 1. ↩
Translation
Hide
Kirchengeschichte
Kapitel XXIV. Valentinian, ein Sohn des Constantius und der Placidia, Tante des Theodosius, wird zum Kaiser ausgerufen.
Nach dem Tod des Usurpators war Kaiser Theodosius sehr besorgt darüber, wen er zum Kaiser des Westens ernennen sollte. Er hatte einen sehr jungen Cousin namens Valentinian, den Sohn seiner Tante Placidia, der Tochter von Theodosius dem Großen und Schwester der beiden Augusti Arcadius und Honorius und jenes Constantius, der von Honorius zum Kaiser ausgerufen worden war und nach kurzer Herrschaft mit ihm starb. Diesen Cousin ernannte er zum Cæsar und schickte ihn in den Westen, wobei er die Verwaltung der Angelegenheiten seiner Mutter Placidia übertrug. Er selbst eilte auch nach Italien, um seinen Vetter persönlich zum Kaiser zu ernennen und die Einheimischen und Bewohner durch seine Ratschläge dazu zu bewegen, sich den Usurpatoren nicht ohne weiteres zu unterwerfen. Aber als er Thessaloniki erreichte, wurde er durch eine Krankheit an der Weiterreise gehindert; deshalb ließ er seinem Vetter die Kaiserkrone durch Helion, den Patrizier, überbringen, und kehrte selbst nach Konstantinopel zurück. Aber über diese Dinge halte ich die hier gegebene Erzählung für ausreichend.