Übersetzung
ausblenden
Against Hermogenes
Chapter XXVII.--Some Hair-Splitting Use of Words in Which His Opponent Had Indulged.
But you next praise your eyebrows, and toss back your head, and beckon with your finger, in characteristic disdain, 1 and say: There is the was, looking as if it pointed to an eternal existence,--making its subject, of course, unbegotten and unmade, and on that account worthy of being supposed to be Matter. Well now, for my own part, I shall resort to no affected protestation, 2 but simply reply that "was" may be predicated of everything--even of a thing which has been created, which was born, which once was not, and which is not your Matter. For of everything which has being, from whatever source it has it, whether it has it by a beginning or without a beginning, the word "was" will be predicated from the very fact that it exists. To whatever thing the first tense 3 of the verb is applicable for definition, to the same will be suitable the later form 4 of the verb, when it has to descend to relation. "Est" (it is) forms the essential part 5 of a definition, "erat" (it was) of a relation. Such are the trifles and subtleties of heretics, who wrest and bring into question the simple meaning of the commonest words. A grand question it is, to be sure, 6 whether "the earth was," which was made! The real point of discussion is, whether "being without form, and void," is a state which is more suitable to that which was created, or to that of which it was created, so that the predicate (was) may appertain to the same thing to which the subject (that which was) also belongs. 7
Übersetzung
ausblenden
Gegen Hermogenes. (BKV)
27. Cap. Fortsetzung.
Doch Du ziehest mit entsprechender Handbewegung die Augenbrauen in die Höhe, wirfst Dich gleichsam zurück und sagst: „ Erat, sie war” in einem Tone, als wenn sie immer gewesen wäre, nämlich als ungeschaffen und unentstanden, und als sei sie darum für die Materie zu halten. — Ich werde Dir dagegen ohne alle bestechende Betonung ganz einfach zur Antwort geben: „Es war”, kann man von jedwedem Dinge sagen, auch von dem, was geworden, was gemacht ist, was einmal nicht existierte und was nicht Materie ist. Denn von allem, was eine Existenz hat, mag es sie haben, woher es will, von Anfang an oder ohne Anfang, von dem kann eben, weil es ist, auch gesagt werden: „Es war”. Wenn bei einem Dinge die erste Form eines Zeitwortes wohlangebracht ist, um eine Erklärung darüber zu geben, so werden auch die Beugungsformen desselben Zeitwortes bei ihm am Platze sein, um seine Beziehungen auszudrücken. Est bildet die Grundform der Zeitbestimmung, erat die der fernern Beziehung. So steht es mit den Pfiffen und Schlichen der Häretiker; sie machen aus einfachen, allbekannten Wortformen gewaltsam eine Streitfrage. Es ist natürlich eine grosse Streitfrage, ob die Erde, da sie gemacht ist, auch „war”. Zu untersuchen allerdings wäre es, ob ihr, da sie gemacht ist, oder dem, woraus sie gemacht ist, zustehe, unsichtbar und wüst gewesen zu sein. Dann würde das erat von dem gelten, was sie war.