• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Tertullien (160-220) Adversus Hermogenem

Traduction Masquer
Against Hermogenes

Chapter XXXI.--A Further Vindication of the Scripture Narrative of the Creation, Against a Futile View of Hermogenes.

But this circumstance, too, will be caught at, that Scripture meant to indicate of the heaven only, and this earth of yours, 1 that God made it in the beginning, while nothing of the kind is said of the above-mentioned specific parts; 2 and therefore that these, which are not described as having been made, appertain to unformed Matter. To this point 3 also we must give an answer. Holy Scripture would be sufficiently explicit, if it had declared that the heaven and the earth, as the very highest works of creation, were made by God, possessing of course their own special appurtenances, 4 which might be understood to be implied in these highest works themselves. Now the appurtenances of the heaven and the earth, made then in the beginning, were the darkness and the deep, and the spirit, and the waters. For the depth and the darkness underlay the earth. Since the deep was under the earth, and the darkness was over the deep, undoubtedly both the darkness and the deep were under the earth. Below the heaven, too, lay the spirit 5 and the waters. For since the waters were over the earth, which they covered, whilst the spirit was over the waters, both the spirit and the waters were alike over the earth. Now that which is over the earth, is of course under the heaven. And even as the earth brooded over the deep and the darkness, so also did the heaven brood over the spirit and the waters, and embrace them. Nor, indeed, is there any novelty in mentioning only that which contains, as pertaining to the whole, 6 and understanding that which is contained as included in it, in its character of a portion. 7 Suppose now I should say the city built a theatre and a circus, but the stage 8 was of such and such a kind, and the statues were on the canal, and the obelisk was reared above them all, would it follow that, because I did not distinctly state that these specific things 9 were made by the city, they were therefore not made by it along with the circus and the theatre? Did I not, indeed, refrain from specially mentioning the formation of these particular things because they were implied in the things which I had already said were made, and might be understood to be inherent in the things in which they were contained? But this example may be an idle one as being derived from a human circumstance; I will take another, which has the authority of Scripture itself. It says that "God made man of the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and man became a living soul." 10 Now, although it here mentions the nostrils, 11 it does not say that they were made by God; so again it speaks of skin 12 and bones, and flesh and eyes, and sweat and blood, in subsequent passages, 13 and yet it never intimated that they had been created by God. What will Hermogenes have to answer? That the human limbs must belong to Matter, because they are not specially mentioned as objects of creation? Or are they included in the formation of man? In like manner, the deep and the darkness, and the spirit and the waters, were as members of the heaven and the earth. For in the bodies the limbs were made, in the bodies the limbs too were mentioned. No element but what is a member of that element in which it is contained. But all elements are contained in the heaven and the earth.


  1. Ista: the earth, which has been the subject of contention. ↩

  2. Speciebus. ↩

  3. Scrupulo: doubt or difficulty. ↩

  4. Suggestus: "Hoc est, apparatus, ornatus" (Oehler). ↩

  5. It will be observed that Tertullian applies the spiritus to the wind as a creature. ↩

  6. Qua summale. ↩

  7. Qua portionale. ↩

  8. Scena. ↩

  9. Has species. ↩

  10. Gen. ii. 7. ↩

  11. Both in the quotation and here, Tertullian read "faciem" where we read "nostrils." ↩

  12. Cutem: another reading has "costam," rib. ↩

  13. See Gen. ii. 21, 23; iii. 5, 19; iv. 10. ↩

Traduction Masquer
Gegen Hermogenes. (BKV)

31. Cap. Diese Dinge sind nicht Beweise für das Dasein einer solchen Materie, sondern dienen zur Charakterisierung der ursprünglichen Beschaffenheit des Himmels und der Erde.

Doch man wird auch noch zu der Ausflucht greifen, die hl. Schrift habe in betreff des Himmels und der Erde allein gemeldet, dass Gott sie von Anfang gemacht habe, von den oben genannten Besonderheiten aber nichts der Art gesagt; darum gehören sie, da von ihrer Erschaffung nichts gemeldet werde, zu der unerschaffenen Materie. Auch auf dieses Bedenken wollen wir antworten. Die hl. Schrift würde genug gesagt haben, wenn sie uns mit den hervorragendsten Schöpfungen Gottes bekannt gemacht hätte, mit Himmel und Erde; diese haben natürlich ihre besonderen Auszeichnungen, welche man aus den hervorragendsten Dingen hätte entnehmen können. Auszeichnungen derselben aber waren damals zuerst die Finsternis, der Abgrund, der Geist und die Gewässer. Unter der Erde befand sich nämlich der Abgrund und die Finsternis. Denn wenn sich der Abgrund unter der Erde, die Finsternis aber über dem Abgrunde befand, so lagen die Finsternis und der Abgrund ohne Zweifel unter der Erde. Unter dem Himmel aber waren der Geist und die Gewässer. Denn wenn sich die Gewässer über der Erde befanden, indem sie S. 89 letztere bedeckten, der Geist hingegen über den Gewässern, so lagen in gleicher Weise der Geist und die Gewässer über der Erde. Was sich aber über der Erde befand, das lag jedenfalls unter dem Himmel, und wie die Erde auf dem Abgrund und der Finsternis, so lagerte sich der Himmel auf dem Geiste und über den Gewässern und umspannte sie.

Es ist auch so ungewöhnlich nicht, bloss das Enthaltende namhaft zu machen, als die Summe des Ganzen, das Enthaltene aber als Teil davon mit darunter zu verstehen. Man sehe z. B., wenn ich sage, die Stadt erbaute ein Theater und einen Circus, die Bühne aber sah so und so aus, die Bildsäulen standen über dem Euripus und der Obelisk ragte über das Ganze empor, sollten dann nicht auch diese Teile samt dem Circus und dem Theater von der Stadt errichtet worden sein, trotzdem, dass ich es nicht gesagt habe? Oder habe ich die Angabe, auch diese Teile seien von ihr errichtet worden, nicht vielmehr deshalb unterlassen, weil sie in dem von ihr, wie gesagt, Errichteten stecken, und man entnehmen konnte, dass sie in ihnen stecken.

Doch mag dieses Beispiel als bloss menschlichem Treiben entnommen fortbleiben, ich will ein anderes aus der hl. Schrift selbst herausgreifen. „Gott schuf”, heisst es, „den Menschen aus Erde und hauchte ihm ins Antlitz den Odem des Lebens und der Mensch wurde zur lebenden Seele.” Hier erwähnt sie zwar seines Antlitzes, sagt aber nicht, dass es von Gott gemacht worden sei; nachher aber redet sie von seiner Haut, seinen Knochen, Fleisch, Augen, Schweiss und Blut, ohne damals gemeldet zu haben, diese Dinge seien von Gott gemacht. — Was wird Hermogenes darauf erwidern? Werden die Gliedmassen des Menschen vielleicht auch zur Materie gehören, da ihre Erschaffung nicht ausdrücklich berichtet wird? Oder gehören auch sie zur Hervorbringung des Menschen? In derselben Weise nun waren Abgrund, Finsternis, Geist und Gewässer gleichsam Gliedmassen des Himmels und der Erde. In den Körpern sind auch die Gliedmassen mit geschaffen, in den Körpern die Gliedmassen mit genannt. Jedes Element ist ein Glied des Elementes, worin es enthalten ist. Im Himmel und der Erde aber sind alle Elemente mitenthalten.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Adversus Hermogenem Comparer
Traductions de cette œuvre
Against Hermogenes
Contre Hermogène Comparer
Gegen Hermogenes. (BKV)

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité