• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Ambroise de Milan (340-397) De mysteriis

Traduction Masquer
Über die Mysterien (BKV)

30.

[Forts. v. S. 289 ] Wisse, warum das geschieht! Weil „die Augen des Weisen in seinem Haupte sind“1. Darum floß das Salböl zum Bart, d. i. zur Zierde der Jugend hernieder; darum zum Bart Aarons hernieder, daß du ein auserwähltes, ein priesterliches, ein kostbares Geschlecht würdest2; denn alle werden wir zum Reich Gottes und zum Priestertum durch die geistige Gnade gesalbt.


  1. Pred. 2, 14. ↩

  2. Nach 1 Petr. 2, 9. ↩

Traduction Masquer
Des Mystères

30.

Comprends pourquoi cela se fait : les yeux du sage sont dans sa tête. Voici pourquoi cela coule dans sa barbe : c'est dans la grâce de la jeunesse. Pourquoi dans la barbe d'Aaron : pour que tu deviennes une race élue, sacerdotale, précieuse. Car nous sommes tous oints de la grâce spirituelle pour former le royaume de Dieu et un collège de prêtres.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Des Mystères
Über die Mysterien (BKV)
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung: Über die Mysterien

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité