• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Tertullien (160-220) Adversus Valentinianos

Traduction Masquer
Against the Valentinians

Chapter XXVI.--The Three Several Natures--The Material, the Animal, and the Spiritual, and Their Several Destinations. The Strange Valentinian Opinion About the Structure of Soter's Nature.

In like manner they assign to each of them a separate end. 1 To the material, that is to say the carnal (nature), which they also call "the left-handed," they assign undoubted destruction; to the animal (nature), which they also call "the right-handed," a doubtful issue, inasmuch as it oscillates between the material and the spiritual, and is sure to fall at last on the side to which it has mainly gravitated. As regards the spiritual, however, (they say) that it enters into the formation of the animal, in order that it may be educated in company with it and be disciplined by repeated intercourse with it. For the animal (nature) was in want of training even by the senses: for this purpose, accordingly, was the whole structure of the world provided; for this purpose also did Soter (the Saviour) present Himself in the world--even for the salvation of the animal (nature). By yet another arrangement they will have it that He, in some prodigious way, 2 clothed Himself with the primary portions 3 of those substances, the whole of which He was going to restore to salvation; in such wise that He assumed the spiritual nature from Achamoth, whilst He derived the animal (being), Christ, afterwards from the Demiurge; His corporal substance, however, which was constructed of an animal nature (only with wonderful and indescribable skill), He wore for a dispensational purpose, in order that He might, in spite of His own unwillingness, 4 be capable of meeting persons, and of being seen and touched by them, and even of dying. But there was nothing material assumed by Him, inasmuch as that was incapable of salvation. As if He could possibly have been more required by any others than by those who were in want of salvation! And all this, in order that by severing the condition of our flesh from Christ they may also deprive it of the hope of salvation!


  1. Exitum. ↩

  2. Monstruosum illum. ↩

  3. Prosicias induisse. Irenaeus says, "Assumed the first-fruits," tas aparchas. ↩

  4. Ingratis. ↩

Traduction Masquer
Gegen die Valentinianer. (BKV)

26. Cap. Diesen sollte der Mensch mit Hilfe des Soter in seine Seele aufnehmen und so erlöst werden.

Dem entsprechend weisen sie auch den einzelnen Bestandteilen ein ihnen angemessenes Los zu; dem Materiellen, d. h. dem Fleische, welches sie das links Befindliche nennen, einen sicheren Untergang, dem Psychischen, was sie das rechts Befindliche nennen, ein zweifelhaftes Los, weil es zwischen dem Materiellen und Psychischen schwanke und dahin gehöre, wohin es sich am meisten geneigt habe. Das Psychische werde ausgesendet, um das Pneumatische zu erwerben, damit es sich mit ihm unterrichten lasse und im Umgange sich üben könne. Das Psychische habe nämlich sinnlicher Unterweisungen bedurft. Zu diesem Zwecke sei der ganze Schöpfungsapparat eingerichtet, und dazu der Soter in der Welt erschienen, zur Errettung nämlich des psychischen Elements. Sie lassen letztern dann in noch anderer, ganz ungeheuerlicher Zusammensetzung die obersten Teile derjenigen Substanzen in sich aufnehmen, deren Gesammtheit er das Heil wiederverschaffen sollte. So habe er das Pneumatische in sich aufgenommen von der Achamoth, an psychischen Elementen, aber den Christus, den er alsbald vom Demiurgen in sich aufnahm, die körperliche Substanz endlich, habe er der Erlösungsthätigkeit halber aus dem Psychischen entnommen; letztere sei aber in wunderbarer und unaussprechlich künstlicher Weise konstruiert gewesen, so dass sie der Annäherung, Betrachtung, Berührung und dem Tode nur zum Scheine unterlag. Hylisches sei dagegen nichts an ihm gewesen, weil es der Erlösung unfähig ist. Das klingt nun so, als sei er für andere Leute notwendig gewesen, nur nicht für S. 122 die der Erlösung Bedürftigen. Alles das halten sie als das Gewand unseres Fleisches von Christus fern und berauben es sogar der Hoffnung der Erlösung.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Adversus Valentinianos Comparer
Traductions de cette œuvre
Against the Valentinians
Contre les Valentiniens Comparer
Gegen die Valentinianer. (BKV)

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité