Translation
Hide
Bekenntnisse
13. Es gab auch keine Zeit, bevor sie von Gott geschaffen wurde.
Wenn aber jemand in seinen Phantasien sich in die sogenannten Zeiten vor der Schöpfung verliert und sich wundert, wie du, der allmächtige Gott, der Allerschaffer und Allerhalter, der Werkmeister des Himmels und der Erde, vor der Erschaffung dieses so großen Werkes unzählige Jahrhunderte geruht hast, so möge er aufmerken und bedenken, wie unbegründet sein Verwundern ist. Denn wie war es möglich, daß unzählige Jahrhunderte vorübergehen konnten, wenn du, der Schöpfer und Urheber aller Jahrhunderte, sie nicht vorher geschaffen hattest? Oder wie hätte Zeit sein können, wenn sie nicht von dir aus festgesetzt war? Oder wie hätte sie vorübergehen können, wenn sie nie gewesen? Da du also aller Zeiten Schöpfer bist, wie kann man da behaupten, du habest damals nicht gewirkt, wenn es tatsächlich eine Zeit vor Erschaffung von Himmel und Erde gab? Denn eben diese Zeit hattest du geschaffen, und es konnte keine Zeit vorübergehen, bevor du die Zeit schufest. Gab es aber vor Himmel und Erde keine Zeit, wie kann man dann fragen, was du damals tatest? Denn wo noch keine Zeit war, gab es auch kein Damals.
Auch gehst du nicht in der Zeit der Zeit voraus, sonst würdest du ja nicht allen Zeiten vorausgehen. Aber du gehst von der hohen Warte der allzeit gegenwärtigen Ewigkeit allen vergangenen Zeiten voraus und überragst alle zukünftigen; denn alle Zeiten sind zukünftig und werden zu vergangenen, sobald sie gekommen sind. „Du aber bleibst derselbe, und deine Jahre werden nicht abnehmen“1. Deine Jahre gehen nicht und kommen nicht; unsere aber hienieden gehen und kommen, und schließlich kommen sie alle. Deine Jahre bestehen alle zugleich, weil sie eben bestehen; sie gehen S. 282 nicht dahin, um von den nachkommenden verdrängt zu werden, weil sie eben nicht vorübergehen. Unsere Jahre aber werden erst dann alle sein, wenn unsere Zeitlichkeit alle ist. Deine Jahre sind ein Tag, und dein Tag erneuert sich nicht jeden Tag, sondern ist ein Heute, weil dein heutiger Tag keinem morgigen weicht und keinem gestrigen nachfolgt. Dein Heute ist die Ewigkeit; daher hast du auch gleichewig gezeugt, zu dem du gesprochen: „Heute habe ich dich gezeugt“2 Alle Zeiten hast du geschaffen, und vor allen Zeiten bist du, und nie gab es eine Zeit, wo keine Zeit war.
Translation
Hide
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books
Chapter XIII.--Before the Times Created by God, Times Were Not.
15. But if the roving thought of any one should wander through the images of bygone time, and wonder that Thou, the God Almighty, and All-creating, and All-sustaining, the Architect of heaven and earth, didst for innumerable ages refrain from so great a work before Thou wouldst make it, let him awake and consider that he wonders at false things. For whence could innumerable ages pass by which Thou didst not make, since Thou art the Author and Creator of all ages? Or what times should those be which were not made by Thee? Or how should they pass by if they had not been? Since, therefore, Thou art the Creator of all times, if any time was before Thou madest heaven and earth, why is it said that Thou didst refrain from working? For that very time Thou madest, nor could times pass by before Thou madest times. But if before heaven and earth there was no time, why is it asked, What didst Thou then? For there was no "then" when time was not.
16. Nor dost Thou by time precede time; else wouldest not Thou precede all times. But in the excellency of an ever-present eternity, Thou precedest all times past, and survivest all future times, because they are future, and when they have come they will be past; but "Thou art the same, and Thy years shall have no end." 1 Thy years neither go nor come; but ours both go and come, that all may come. All Thy years stand at once since they do stand; nor were they when departing excluded by coming years, because they pass not away; but all these of ours shall be when all shall cease to be. Thy years are one day, and Thy day is not daily, but today; because Thy today yields not with tomorrow, for neither doth it follow yesterday. Thy today is eternity; therefore didst Thou beget the Co-eternal, to whom Thou saidst, "This day have I begotten Thee." 2 Thou hast made all time; and before all times Thou art, nor in any time was there not time.