Übersetzung
ausblenden
Bekenntnisse
6. Seine manichäischen Ansichten und seine jetzigen über diesen Gegenstand.
Wollte ich dir aber, o Herr, alles mit Mund und Feder bekennen, was du mich von diesem Urstoffe gelehrt hast, dessen Namen ich schon früh hörte, allerdings ohne ihn zu verstehen, da die, die mir von ihm S. 304 erzählten, ihn auch nicht verstanden, wer von den Lesern würde bis zum Ende ausharren? Damals dachte ich mir ihn in unzähligen mannigfaltigen Gestalten, und deshalb dachte ich ihn nicht. Abscheuliche, grauenhafte Gestalten sah mein Geist in wirrem Durcheinander an sich vorüberziehen, aber immerhin Gestalten, und formlos nannte ich es, nicht weil es keine Gestalt hatte, sondern weil seine Gestalt so beschaffen war, daß, wenn es sichtbar hervorgetreten wäre, mein Gefühl sich wie von etwas Ungewohntem und Fremdartigem abgewandt und die menschliche Schwachheit sich davor entsetzt hätte. In Wirklichkeit aber war das, was mir vorschwebte, nicht absolut formlos infolge des Fehlens jeglicher Form, sondern nur im Vergleich mit schöner gestalteten Dingen, und die Vernunft heischte von mir mit Recht, alles, was noch irgendwie an Gestalt erinnerte, hinwegzudenken, wenn ich mir etwas völlig Gestaltloses denken wollte; dazu aber war ich nicht imstande. Eher konnte ich mir vorstellen, das, was jeglicher Gestalt entbehre, sei überhaupt nicht, als daß ich dachte, es gebe ein Mittelding zwischen dem Geformten und dem Nichts, weder ganz Form noch ganz Nichts, etwas Gestaltloses, das beinahe Nichts sei. Und mein Verstand ließ ab, hierüber meinen Geist weiter zu befragen, der angefüllt war mit den Bildern gestalteter Körper und sie nach Gutdünken änderte und wechselte. Ich richtete mein Augenmerk auf die Körper selbst und machte ihre Veränderlichkeit zum Gegenstande eindringenderer Betrachtung; durch diese hören sie ja auf zu sein, was sie gewesen, und fangen an zu sein, was sie nicht waren. Und ich kam zu der Vermutung, daß dieser Übergang von einer Form in eine andere durch etwas Gestaltloses, nicht durch ein bloßes Nichts hindurch stattfinde; allein nach Erkenntnis, nicht nach Ahnungen strebte ich. Und wenn dir also Mund und Feder alles bekennte, was du mir über diese Frage enthüllt, wer von den Lesern würde bis zum Ende ausharren? Aber darum soll meine Seele nicht aufhören, dir die Ehre zu geben und dir ein Loblied anzustimmen auch um deswillen, was sie zu sagen nicht vermag. Denn die Veränderlichkeit der wandelbaren Dinge kann selbst alle Formen fassen, in S. 305 welche wandelbare Dinge sich wandeln können. Und was ist diese? Etwa ein Geist? Oder ein Körper? Oder die Gestalt eines Geistes oder eines Körpers? Wenn man sagen könnte „Das Nichts ist etwas“ oder „Sein ist gleich Nichtsein“, so würde ich die Materie so bezeichnen. Und doch war sie schon in irgendeiner Form da, um die sichtbaren und wohlgebildeten Gestalten unserer Welt annehmen zu können.
Übersetzung
ausblenden
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books
Chapter VI.--He Confesses that at One Time He Himself Thought Erroneously of Matter.
6. But were I, O Lord, by my mouth and by my pen to confess unto Thee the whole, whatever Thou hast taught me concerning that matter, the name of which hearing beforehand, and not understanding (they who could not understand it telling me of it), I conceived 1 it as having innumerable and varied forms. And therefore did I not conceive it; my mind revolved in disturbed order foul and horrible "forms," but yet "forms;" and I called it formless, not that it lacked form, but because it had such as, did it appear, my mind would turn from, as unwonted and incongruous, and at which human weakness would be disturbed. But even that which I did conceive was formless, not by the privation of all form, but in comparison of more beautiful forms; and true reason persuaded me that I ought altogether to remove from it all remnants of any form whatever, if I wished to conceive matter wholly without form; and I could not. For sooner could I imagine that that which should be deprived of all form was not at all, than conceive anything between form and nothing,--neither formed, nor nothing, formless, nearly nothing. And my mind hence ceased to question my spirit, filled (as it was) with the images of formed bodies, and changing and varying them according to its will; and I applied myself to the bodies themselves, and looked more deeply into their mutability, by which they cease to be what they had been, and begin to be what they were not; and this same transit from form unto form I have looked upon to be through some formless condition, not through a very nothing; but I desired to know, not to guess. And if my voice and my pen should confess the whole unto Thee, whatsoever knots Thou hast untied for me concerning this question, who of my readers would endure to take in the whole? Nor yet, therefore, shall my heart cease to give Thee honour, and a song of praise, for those things which it is not able to express. For the mutability of mutable things is itself capable of all those forms into which mutable things are changed. And this mutability, what is it? Is it soul? Is it body? Is it the outer appearance of soul or body? Could it be said, "Nothing were something," and "That which is, is not," I would say that this were it; and yet in some manner was it already, since it could receive these visible and compound shapes.
-
See iii. sec. 11, and p. 103, note, above. ↩