Übersetzung
ausblenden
Bekenntnisse
37. Von der Ruhe Gottes in uns.
Dann wirst du auch so in uns ruhen, wie du jetzt in uns wirkst, und so wird jene Ruhe deine Ruhe in uns S. 378 sein, wie unsere Werke hienieden deine Werke durch uns sind. Du aber, o Herr, wirkest immerdar und ruhest immerdar; du siehst nicht die Zeit und bewegst dich nicht in der Zeit und ruhest nicht in der Zeit, und doch bewirkst du das Erkennen in der Zeit, die Zeit selbst und die Ruhe am Ende der Zeit.
Übersetzung
ausblenden
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books
Chapter XXXVII.--Of Rest in God Who Ever Worketh, and Yet is Ever at Rest.
52. For even then shalt Thou so rest in us, as now Thou dost work in us; and thus shall that be Thy rest through us, as these are Thy works through us. 1 But Thou, O Lord, ever workest, and art ever at rest. Nor seest Thou in time, nor movest Thou in time, nor restest Thou in time; and yet Thou makest the scenes of time, and the times themselves, and the rest which results from time.
-
Compare his De Gen. ad Lit. iv. 9: "For as God is properly said to do what we do when He works in us, so is God properly said to rest when by His gift we rest." ↩