Übersetzung
ausblenden
Les confessions de Saint Augustin
CHAPITRE XXXV. « SEIGNEUR, DONNEZ-NOUS VOTRE PAIX! »
50. Source de tous nos biens, Seigneur mon Dieu, donnez-nous votre paix! la paix de votre repos, la paix de votre sabbat! la paix sans déclin! Car cet ordre admirable, et cette belle harmonie de tant de créatures excellentes, passeront, le jour où leur destination sera remplie.
Ils auront leur soir, comme ils ont eu leur matin.
Übersetzung
ausblenden
Bekenntnisse
35. Gebet um Frieden.
O Herr und Gott, schenke uns nun auch den Frieden - denn du hast uns ja alles gegeben -, den Frieden der Ruhe, den Frieden des Sabbats, des Sabbats ohne Abend. Denn diese ganze wundervolle Ordnung all der Dinge, die du selbst sehr gut nanntest, wird vergehen, wenn sie das ihr gesetzte Maß erfüllt hat; sie hat ja dann einen Morgen und einen Abend gehabt.