• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Soliloquia

Translation Hide
Two Books of Soliloquies

27.

What shall we say to this, that we have entreated God and do entreat, that He will show us a way, not to riches, not to bodily pleasures, not to popular honors and seats of state, but to the knowledge of our own soul, and that He will likewise disclose Himself to them that seek Him? Will He, indeed, forsake us, or shall He be forsaken by us? R. Most utterly foreign to Him is it indeed, that He should desert them who desire such things: whence also it ought to be strange to our thoughts that we should desert so great a Guide. Wherefore, if you will, let us briefly go over the considerations from which either proposition results, either that Truth always abides, or that Truth is the theory of argumentation. For you have said that these points wavered in your mind, so as to make us less secure of the final conclusion of the whole matter. Or shall we rather inquire this, how a science can be in an untrained mind, which yet we cannot deny to be a mind? For this seemed to give you uneasiness, so as to involve you again in doubt as to your previous concessions. A. Nay, let us first discuss the two former propositions, and then we will consider the nature of this latter fact. For so, as I judge, no controversy will remain. R. So be it, but attend with the utmost heed and caution. For I know what happens to you as you listen, namely, that while you are too intent upon the conclusion, and expecting that now, or now, it will be drawn, you grant the points implied in my questions without a sufficiently diligent scrutiny. A. Perchance thou speakest the truth; but I shall strive against this kind of disease as much as I can: only begin thou now to inquire of me, that we linger not over things superfluous.

Edition Hide
Soliloquia (PL)

27.

Ubi est quod Deum et rogavimus et rogamus, ut nobis non divitias, non corporis voluptates, non populares suggestus atque honores, sed animam nostram seque ipsum quaerentibus, iter aperiat? Itane nos deseret, aut a nobis deseretur? R. Alienissimum quidem ab ipso est ut eos qui talia desiderant deserat: unde a nobis quoque alienum esse debet ut tantum ducem deseramus. Quare, si placet, repetamus breviter unde illa duo confecta sint, aut semper manere veritatem, aut veritatem esse disputandi rationem. Haec enim vacillare dixisti, quo minus nos faciat totius rei summa securos. An potius illud quaeremus, quomodo esse possit in imperito animo disciplina, quem non possumus non animum dicere? Hinc enim commotus videbare, ut de illis quae concesseras, dubitare rursus necesse fuerit. A. Imo discutiamus prius illa, deinde hoc quale sit videbimus. Ita enim, ut opinor, nulla controversia remanebit. R. Ita fiat, sed adesto totus atque cautissimus. Scio enim quid tibi eveniat attendenti, dum nimis pendes in conclusionem, et ut jam jamque inferatur exspectas, ea quae interrogantur non diligenter examinata concedis. A. Verum fortasse dicis; sed enitar contra hoc genus morbi quantum possum: modo jam tu incipe quaerere, ne superfluis immoremur.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Soliloquia (PL)
Translations of this Work
Les Soliloques Compare
Two Books of Soliloquies

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy