Translation
Hide
De la vie bienheureuse
13.
Ainsi, leur dis-je, je connais le sentiment de chacun sur cette grande question, au-dessus de laquelle nous ne devons rien chercher, nous ne pouvons rien trouver, pourvu toutefois que nous continuions à approfondir ce sujet dans tout le calme de notre âme et dans toute la sincérité de notre coeur. Mais aujourd'hui cela nous mènerait trop loin; il y a aussi dans les festins de l'âme des débauches de table. Si l'on se jette trop avidement sur les mets spirituels, on les digère mal, et la santé de l'âme en souffre, comme elle souffrirait de l'inanition. Nous entamerons donc, si bon vous semble, cette question demain , quand nous aurons bon appétit. Contentez-vous aujourd'hui de savourer ce mets que tout à coup votre amphitryon a l'idée de vous servir. C'est, si je ne me trompe, un plat de douceurs, un de ces mets qui figurent au dessert, tout confit du miel de l'école. A ces mots, tous étendirent les mains, comme vers un plat que l'on apporte et me forcèrent à leur expliquer en toute hâte ce que j'allais leur servir. Eh quoi ! leur dis-je, ne voyez-vous pas que nous venons de terminer le débat que nous avions abordé avec les académiciens? A ce mot d'académiciens, les trois interlocuteurs qui étaient au courant — de ce que je voulais dire, se levèrent avec ardeur et, les bras tendus, pour ainsi dire, encouragèrent de leur mieux celui qui les servait, en témoignant que nul autre mets n'était plus de leur goût.
Translation
Hide
Vom glücklichen Leben (ChatGPT)
13.
Dann sagte ich: Ich verstehe, wie ihr alle über eine wirklich große Sache denkt, und darüber hinaus gibt es nichts mehr zu suchen oder zu finden, wenn wir sie nur, wie wir begonnen haben, klar und aufrichtig untersuchen. Da dies heute langwierig ist und auch die Seelen in ihren Festmählern eine gewisse Verschwendung haben, wenn sie übermäßig und gierig darauf eingehen (denn auf diese Weise verdauen sie sie in gewisser Weise schlecht; wovor man sich für die Gesundheit der Seelen nicht weniger fürchten muss als vor dem Hunger selbst), wird uns diese Frage morgen besser aufnehmen, wenn es euch recht ist. Ich möchte nur, dass ihr bereitwillig dasjenige kostet, was mir plötzlich eingefallen ist, dem Diener eurer Gedanken vorzulegen; und es ist, wenn ich mich nicht täusche, wie die üblichen letzten Dinge, die serviert werden, mit pädagogischem Honig gemacht und gewürzt. Als sie das gehört hatten, streckten sich alle wie auf ein aufgehobenes Gericht aus und drängten mich, schnell zu sagen, was das wäre. Was, sagte ich, denkt ihr, außer dass wir mit den Akademikern die ganze Angelegenheit, die wir übernommen hatten, abgeschlossen haben? Als sie diesen Namen hörten, richteten sich die drei, denen die Sache bekannt war, lebhafter auf und unterstützten, wie es üblich ist, den dienstbaren Geist mit ausgestreckten Händen und mit den Worten, die sie konnten, zeigten sie, dass sie nichts Angenehmeres hören würden.