• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Epistulae (CCEL) Letters of St. Augustin
Third Division.
Letter CLXIV.

16.

Those who have inferred from the words, "He preached to the spirits in prison," that Peter held the opinion which perplexes you, seem to me to have been drawn to this interpretation by imagining that the term "spirits" could not be applied to designate souls which were at that time still in the bodies of men, and which, being shut up in the darkness of ignorance, were, so to speak, "in prison,"--a prison such as that from which the Psalmist sought deliverance in the prayer, "Bring my soul out of prison, that I may praise Thy name;" 1 which is in another place called the "shadow of death," 2 from which deliverance was granted, not certainly in hell, but in this world, to those of whom it is written, "They that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined." 3 But to the men of Noah's time the gospel was preached in vain, because they believed not when God's long suffering waited for them during the many years in which the ark was being built (for the building of the ark was itself in a certain sense a preaching of mercy); even as now men similar to them are unbelieving, who, to use the same figure, are shut up in the darkness of ignorance as in a prison, beholding in vain the Church which is being built up throughout the world, while judgment is impending, as the flood was by which at that time all the unbelieving perished; for the Lord says: "As it was in the days of Noah, so shall it be also in the days of the Son of man; they did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed them all." 4 But because that transaction was also a type of a future event, that flood was a type both of baptism to believers and of destruction to unbelievers, as in that figure in which, not by a transaction but by words, two things are predicted concerning Christ, when He is represented in Scripture as a stone which was destined to be both to unbelievers a stone of stumbling, and to believers a foundation-stone. 5 Occasionally, however, also in the same figure, whether it be in the form of a typical event or of a parable, two things are used to represent one, as believers were represented both by the timbers of which the ark was built and by the eight souls saved in the ark, and as in the gospel similitude of the sheepfold Christ is both the shepherd and the door. 6


  1. Ps. cxlii. 7. ↩

  2. Ps. cvii. 14. ↩

  3. Isa. ix. 2. ↩

  4. Luke xvii. 26, 27. ↩

  5. Ps. cxviii. 22; Isa. viii. 14, xxviii. 16; Dan. ii. 34, 45; Matt. xxi. 44; Luke xx. 17; Acts iv. 11; Rom. ix. 33, etc. ↩

  6. John x. 1, 2. ↩

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Letters of St. Augustin
Commentaries for this Work
Preface - Letters
Prolegomena

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy