• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De sermone Domini in monte l. ii Our Lord's Sermon On The Mount, according to Matthew
Book I.
Chapter IX.

25.

Indeed, in the three statements before us, we must observe that some words are understood. For the first statement has all the words that are necessary. "Whosoever," says He, "is angry with his brother without a cause, shall be in danger of the judgment." But in the second, when He says, "and whosoever shall say to his brother, Raca," there is understood the expression without cause, 1 and thus there is subjoined, "shall be in danger of the council." In the third, now, where He says, "but whosoever shall say, Thou fool," two things are understood, both to his brother and without cause. And in this way we defend the apostle when he calls the Galatians fools, 2 to whom he also gives the name of brethren; for he does not do it without cause. And here the word brother is to be understood for this reason, that the case of an enemy is spoken of afterwards, and how he also is to be treated under the greater righteousness.


  1. Augustin helps us to understand how the word eike (without cause) in the preceding clause crept into some of the Mss. In Retract. I. xix. 4 he makes the critical note and correction: "Codices graeci non habent sine causa." ↩

  2. Gal. iii. 1. ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Explication du sermon sur la montagne vergleichen
Our Lord's Sermon On The Mount, according to Matthew

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung