• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Enarrationes in psalmos (CCEL) Expositions on the Book of Psalms
Psalm LXXI.

26.

But this was discipline; admonition, not desertion. Lastly, giving thanks, he saith what? "And being turned Thou hast made me alive, and from the bottomless places of the earth again Thou hast brought me back." But when before? What is this "again"? Thou hast fallen from a high place, O man, disobedient slave, O thou proud against thy Lord, thou hast fallen. There hast come to pass in thee, "every one that exalteth himself shall be humbled:" may there come to pass in thee, "every one that humbleth himself shall be exalted." 1 Return thou from the deep. I return, he saith, I return, I acknowledge; "O God, who is like unto Thee? How great troubles hast Thou shown to me, many and evil! and being turned Thou hast made me alive, and from the bottomless places of the earth again Thou hast brought me back." "We perceive," I hear. Thou hast brought us back from the bottomless places of the earth, hast brought us back from the depth and drowning of sin. But why "again"? When had it already been done? Let us go on, if perchance the latter parts of the Psalm itself do not explain to us the thing which here we do not yet perceive, namely, why he hath said "again." Therefore let us hear: "How great troubles Thou hast shown to me, many and evil! And being turned Thou hast made me alive, and from the bottomless places of the earth again Thou hast brought me back." What then? "Thou hast multiplied Thy righteousness, and being turned Thou hast comforted me, and from the bottomless places of the earth again Thou hast brought me back" (ver. 21). Behold a second "again"! If we labour to unravel this "again" when written once, who will be able to unravel it when doubled? Now "again" itself is a redoubling, and once more there is written "again." May He be with us from whom is grace, may there be with us the arm also which we are telling forth to every generation that is to come: may He be with us Himself, and as with the key of His Cross open to us the mystery that is locked up. For it was not to no purpose that when He was crucified the veil of the temple was rent in the midst, but to show that through His Passion the secret things of all mysteries were opened. 2 May He then Himself be with men passing over unto Him, be the veil taken away: 3 may our Lord and Saviour Jesus Christ tell us why such a voice of the Prophet hath been sent before, "Thou hast shown to me troubles many and evil: and being turned Thou hast made me alive, and from the bottomless places of the earth again Thou hast brought me back." Behold this is the first "again" which hath been written. Let us see what this is, and we shall see why there is a second "again."


  1. Luke xiv. 11. ↩

  2. Matt. xxvii. 51. ↩

  3. 2 Cor. iii. 16. ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Expositions on the Book of Psalms

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung