• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Enarrationes in psalmos (CCEL) Expositions on the Book of Psalms
Psalm LXXV.

11.

Call ye to mind from whence he came to this: "one He humbleth, and another He exalteth." 1 That which was figured to us in the Gospel through two men, a Pharisee and a Publican, 2 this let us, taking in a wider sense, understand of two peoples, of Jews and of Gentiles: the people of the Jews that Pharisee was, the people of the Gentiles that Publican....As those by being proud have withdrawn, so these by confessing have drawn near. The cup therefore full of pure wine in the hand of the Lord, as far as the Lord giveth me to understand, 3 ...the cup of pure wine full of the mixed, seemeth to me to be the Law, which was given to the Jews, and all that Scripture of the Old Testament, as it is called; there are the weights of all manner of sentences. For therein the New Testament lieth concealed, as though in the dreg of corporal Sacraments. The circumcision of the flesh is a thing of great mystery, 4 and there is understood from thence the circumcision of the heart. The Temple of Jerusalem is a thing of great mystery, and there is understood from it the Body of the Lord. The land of promise 5 is understood to be the Kingdom of Heaven. The sacrifice of victims and of beasts hath a great mystery: but in all those kinds of sacrifices is understood that one Sacrifice and only victim of the Cross, the Lord, instead of all which sacrifices we have one; because even those figured these, that is, with those these were figured. That people received the Law, they received commandments just and good. 6 What is so just as, thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery, thou shalt not steal, thou shalt not speak false testimony, honour thy father and mother, thou shalt not covet the property of thy neighbour, one God thou shalt adore, and Him alone thou shalt serve, 7 all these things belong to the wine. But those things carnal have as it were sunk down in order that they might remain with them, and there might be poured forth from thence all the spiritual understanding. But "the cup in the hand of the Lord," that is, in the power of the Lord: "of pure wine," that is, of the mere Law: "is full of mixed," that is, is together with the dreg of corporal Sacraments. And because the one He humbleth, the proud Jew, and the other He exalteth, the confessing Gentile; "He hath inclined from this unto this," that is, from the Jewish people unto the Gentile people. Hath inclined what? The Law. There hath distilled from thence a spiritual sense. "Nevertheless, the dreg thereof hath not been emptied," for all the carnal Sacraments have remained with the Jews. "There shall drink all the sinners of the earth." Who shall drink? "All the sinners of the earth." Who are the sinners of the earth? The Jews were indeed sinners, but proud: again, the Gentiles were sinners, but humble. All sinners shall drink, but see, who the dreg, who the wine. For those by drinking the dreg have come to nought: these by drinking the wine have been justified. I would dare to speak of them even as inebriated, and I shall not fear: and O that all ye were thus inebriated. Call to mind, "Thy cup inebriating, how passing beautiful!" 8 But why? Do ye think, my brethren, that all those who by confessing Christ even willed to die, were sober? So drunk they were, that they knew not their friends. All their kindred, who strove to divert them from the hope of Heavenly rewards by earthly allurements, were not acknowledged, were not heard by them drunken. Were they not drunken, whose heart had been changed? Were they not drunken, whose mind had been alienated from this world? "There shall drink," he saith, "all the sinners of the earth." But who shall drink the wine? Sinners shall drink, but in order that they may not remain sinners; in order that they may be justified, in order that they may not be punished.


  1. Ps. lxxv. 7. ↩

  2. Luke xviii. 10. ↩

  3. [Here he interpolates a noteworthy parenthesis; viz., "For there may be some other who may give a better interpretation, because the obscurity of the Scriptures is such that it is a difficult thing for them to produce but one interpretation. Nevertheless, whatever interpretation shall have been disclosed, it must needs accord with the rule of faith: we neither envy our elders, nor, little as we are, do we despair. What seemeth good to us I am telling Your Love, not that I may stop up your ears against others, who will perchance say something better."--C.] ↩

  4. Sacramenti. ↩

  5. Oxf. mss. "hath a great mystery, and." ↩

  6. Exod. xx. 1-17. ↩

  7. Deut. vi. 4, 5, etc. ↩

  8. Ps. xxiii. 5. ↩

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Expositions on the Book of Psalms

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy