• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Enarrationes in psalmos (CCEL) Expositions on the Book of Psalms
Psalm CXIX.

73.

The Greek version hath a more concise expression for our, "Give me understanding," sun?tison me, expressing "give understanding" by the single word sun?tison, which the Latin cannot do; as if one could not say, Heal me; and it were necessary to say, Give me health, as it is here said, "Give me understanding;" or, make me whole, as here it may be said, make me intelligent. This indeed an Angel could do: for he said to Daniel, "I am come to give thee understanding;" 1 and this word is in the Greek, as it is here also, sun?tisai se; as if the Latin translator were to render therapeusai se by sanitatem dare tibi. For the Latin interpreter would not make a circumlocution by saying, to give thee understanding, if, as we say from health, "to heal thee," so one could say from intellect, "to intellectuate thee." But if an Angel could do this, what reason is there that this man should pray that this be done for him by God? Is it because God had commanded the Angel to do it? Just so: for Christ is understood to have given this command to the Angel. 2 ...


  1. Dan. x. 14. ↩

  2. Dan. viii. 15, 16. ↩

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Expositions on the Book of Psalms

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy