• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Sermones Sermons on selected lessons of the New Testament
Sermon LV.

12.

Ye have noticed, it may be, how a hen will tear a scorpion in pieces. O then that the Hen of the Gospel would tear in pieces and devour these blasphemers, creeping out of their holes, and inflicting hurtful stings, would pass them over into Her Body, and turn them into an egg. Let them not be angry; we seem to be excited; but we do not return curses for curses. "We are cursed, and we bless, being defamed, we entreat." 1 But "let him not speak of Rome, it is said of me: O that he would hold his tongue about Rome;" as though I were insulting it, and not rather entreating the Lord for it, and exhorting you all, unworthy as I am. Be it far from me to insult it! The Lord avert this from my heart, and from the grief of my conscience. Have we not had many brethren there? have we not still? Does not a large portion of the pilgrim city Jerusalem live there? has it not endured there temporal afflictions? but it has not lost the things eternal. What can I say then, when I speak of Rome, but that is false, which they say of our Christ, that He is Rome's destroyer, and that the gods of wood and stone were her defenders? Add what is more costly, "gods of brass." Add what is costlier still, "of silver and gold:" the "idols of the nations are silver and gold." 2 He did not say, "stone;" he did not say, "wood;" he did not say, "clay;" but, what they value highly, "silver and gold." Yet these silver and golden idols "have eyes, and see not." 3 The gods of gold, of wood, are as regards their costliness unequal; but as to "having eyes, and seeing not," they are equal. See to what sort of guardians learned men have entrusted Rome, to those "who have eyes, and see not." Or if they were able to preserve Rome, why did they first perish themselves? They say; "Rome perished at the same time." Nevertheless they perished. "No," they say, "they did not perish themselves, but their statues." Well, how then could they keep your houses, who were not able to keep their own statues? Alexandria once lost such gods as these. Constantinople some time since, ever since it was made a grand city, for it was made so by a Christian Emperor, lost its false gods; and yet it has increased, and still increases, and remains. And remain it will, as long as God pleases. For we do not to this city either promise an eternal duration because we say this. Carthage remains now in its possession of the Name of Christ, yet once on a time its goddess Caelestis 4 was overthrown; because celestial she was not, but terrestrial.


  1. 1 Cor. iv. 12, 13. ↩

  2. Ps. cxv. 4. ↩

  3. Ps. cxv. 5. ↩

  4. Tutelary goddess of Carthage. De Civit. Dei, ii. 4 and 26; Ps. 62, § 7, 98, § 14. Tert. Apol. i. 12, 24. ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Sermons on selected lessons of the New Testament

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung