• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Sermones Sermons on selected lessons of the New Testament
Sermon LXV.

4.

And, lo, after the case had been stated, and the sentence pronounced, little children also came forth, yea, rather, are carried and presented to be touched. To be touched by whom, but the Physician? Surely, it will be said, they must be whole. To whom are the infants presented to be touched? To whom? To the Saviour. If to the Saviour, they are brought to be saved. To whom, but to Him "who came to seek and to save what was lost." 1 How were they lost? As far as concerns them personally, I see that they are without fault, I am seeking for their guiltiness. Whence is it? I listen to the Apostle, "By one man sin entered into the world. By one man," he says, "sin entered into the world, and death by sin, and so death passed upon all men by him in whom all sinned." 2 Let then the little children come, let them come: let the Lord be heard. "Suffer little children to come unto Me." 3 Let the little ones come, let the sick come to the Physician, the lost to their Redeemer: let them come, let no man hinder them. In the branch they have not yet committed any evil, but they are ruined in their root. "Let the Lord bless the small with the great." 4 Let the Physician touch both small and great. The cause of the little ones we commend to their elders. Speak ye for them who are mute, pray for them who weep. If ye are not their elders to no purpose, be ye their guardians: defend them who are not able yet to manage their own cause. Common is the loss, let the finding be common: we were lost all together, together be we found in Christ. Uneven is the desert, but common is the grace. They have no evil but what they have drawn from the source: they have no evil but what they have derived from the first original. Let not them keep them off from salvation, who to what they have so derived have added much more evil. The elder in age is the elder in iniquity too. But the grace of God effaces what thou hast derived, effaces too what thou hast added. For, "where sin abounded, grace hath superabounded." 5


  1. Luke xix. 10. ↩

  2. Rom. v. 12. ↩

  3. Luke xviii. 16. ↩

  4. Ps. cxv. 13. ↩

  5. Rom. v. 20. ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Sermons on selected lessons of the New Testament

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung