• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Sermones Sermons on selected lessons of the New Testament
Sermon LXXXVII.

13.

My Brethren, does ever either Presbyter or Bishop come up here, and say anything from this higher place, but that the property of others must not be plundered, that there must be no fraud committed, no wickedness done? They cannot say ought else who sit in Moses' seat, 1 and it is it that speaks by them, not they themselves. What then is, "Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?" and, "Every tree is known by his fruit"? 2 Can a Pharisee speak good things? A Pharisee is a thorn; how from a thorn do I gather grapes? Because Thou, Lord, hast said, "What they say, do; but what they do, do not." 3 Dost Thou bid me gather grapes of thorns when Thou sayest, "Do men gather grapes of thorns"? The Lord answereth thee, "I have not bidden thee gather grapes of thorns: but look, mark well, if haply, as is often the case, the vine when it trails all along upon the ground, be not entangled in thorns." For we sometimes find this, my Brethren, a vine planted over sedge, how it has there a thorny hedge, and throws out its branches, and entangles them in the thorny hedge, and the grape hangs among the thorns; and he that sees it plucks the grape, yet not from the thorns, but from the vine which is entangled in the thorns. In like manner then the Pharisees are thorny; but by sitting in Moses' seat, the vine wraps them round, and grapes, that is, good words, good precepts, hang from them. Do thou pick the grape, the thorn will not prick thee, when thou readest, "What they say, do; but what they do, do not." But the thorn will prick thee, if thou do what they do. So then that thou mayest gather the grape, and not be caught in the thorns, "What they say, do; but what they do, do not." Their deeds are the thorns, their words are the grapes, but from the vine, that is, from Moses' seat.


  1. Matt. xxiii. 2. ↩

  2. Matt. vii. 16, xii. 33. ↩

  3. Matt. xxiii. 3. ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Sermons on selected lessons of the New Testament

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung